ERISA - Employees Retirement Income Security Act (ЭРИСА): Закон о пенсионном обеспечении трудящихся, не охваченных льготными пенсионными программами и схемами участия в прибылях. Американский федеральный закон, регулирующий инвестиции некоторых пенсионных фондов. Обязывает менеджеров трастовых фондов, ответственных за инвестиции, вкладывать средства строго в соответствии с положениями трастовых договоров. Обычно от менеджеров требуется придерживаться консервативного «благоразумного» подхода к инвестированию.
ESOP - Employee Stock Ownership Plan (ЭЗОП): План владения служащими акциями своих компаний. Подобные планы разрабатываются компаниями и позволяют служащим приобретать иногда довольно значительное участие в собственности на корпорацию путем покупки акций по цене, на 15% ниже текущей рыночной. Иногда планы вводятся с целью предотвраш ения нежелательного поглощения.
Eurobond (еврооблигация): Облигации, выпускаемые за пределами страны происхождения эмитента, обычно его зарубежными филиалами; эти облигации не обязательно должны продаваться в Европе, хотя их главный рынок находится в Лондоне; номинал еврооблигаций устанавливается в валюте другой страны, депонированной в стране их выпуска, поэтому существуют евродолларовые и евроиеновые облигации.
Eurodollar (евродоллары): Доллары США, находящиеся на депозите в иностранном банке; как правило, но не всегда - в одном из европейских банков. Таким банком может быть зарубежный филиал американского банка.
European Option (европейский опцион): Опцион, который может быть исполнен только в день истечения его срока, и не раньше.
Excess (избыток): Избыточные средства клиента на маржинальном счете, т.е. сумма, депонированная клиентом, превышает требуемую первоначальную маржу. Избыток может быть изъят со счета или использован для покупки ценных бумаг. Ex-Distribution («исключая распределение»): Покупатель ценной бумаги, продаваемой на условиях «исключая распределение», приобретает ее слишком поздно для Того, чтобы принять участие в ранее объявленном распределении, например, чтобы получить право на приобретение акций «отпочковавшейся» компании.
Ex-Dividend («исключая дивиденд»): Покупатель акции на условиях «исключая дивиденд» не сможет получить уже объявленный советом директоров компании дивиденд, так как он купил ее слишком поздно для того, чтобы быть зарегистрированным в списке акционеров до выплаты дивиденда. Обычно акции начинают продаваться на условиях «исключая дивиденд» за четыре дня до даты прекращения регистрации новых акционеров для выплаты дивидендов. См.: Record Date (дата регистрации).
Exempt Securities (ценные бумага, освобожденные от некоторых требований): Ценные бумаги, которые не подлежат регистрации в соответствии с Законом о ценных бумагах 1933 г. и освобождены от большинства маржинальных и иных требований, установленных Законом о ценных бумагах 1934 г. В частности, к этой категории ценных бумаг относятся государственные и муниципальные ценные бумаги, а также ценные бумаги государственных агентств.
Exercise (исполнение): (1) Предъявляемое к продавцу требование покупателя опциона любого вида выполнить свои обязательства и, в Соответствии с условиями контракта, продать или купить ценные бумаги по установленной цене. Продавец опциона «колл» обязан продать (поставить) ценные бумаги, а продавец опциона «пут» должен купить (принять поставку) их. (2) Покупка ценных бумаг держателем варранта.
Exercise Price (ценя Исполнения): Цена, по которой продавец опциона обязуется купить или продать ценные бумаги. Обычно цена исполнения фиксируется, однако, если речь идет о традиционных опционах, может меняться в зависимости от распределения компанией стоимости по акциям, например, в случае выплаты дивидендов акциями или наличных дивидендов.
Ex-Rights («исключая нраво на покупку новых акций, предназначенных для продажи существующим акционерам»): Покупатель акции на условиях «исключая право на покупку новых акций для уже существующих акционеров» не получает права подписки на предстоящий выпуск акций, поскольку он купил акцию слишком поздно. В этом случае
говорят, что «прав нет». См.: Cum Rights («включая право на покупку новых акций, предназначенных для продажи существующим акционерам»).
Fannie May («Фанни Мэй»): Федеральная национальная ипотечная ассоциация или эмитируемые ею облигации. .
Fair Value (справедливая стоимость): Получаемая на основе вероятностной модели цена, по которой должен продаваться опцион на эффективном рынке.
FAZ (фондовый индекс газеты «Frankfurter Algemeine Zeitung»): Взвешенный по капитализации фондовый индекс курсов акций. 100 ведущих немецких публичных компаний. Учитываемые в индексе акции представляют около 60% рыночной стоимости (капитализации) всех обращающихся на немецких фондовых рынках акций. Индекс был разработан ведущей немецкой газетой «Frankfurter Algemeine Zeitung» и носит ее имя.
Flash Prices (цены-«вспышки»): Цены важнейших акций, показываемые на ленте тикера раньше положенного времени, когда информация о сделках запаздывает на 6 и более минут. Это делается для того, чтобы можно было лучше отслеживать тенденцию движения цен на рынке.
Flat («плоская»): Обозначение цены в сделке с облигациями без учета наросших процентов. Обычно по «плоским» ценам котируются доходные облигации, просроченные на данный момент облигации или облигации с нулевым купоном. Flower Bonds («цветочные облигации»): Американские государственные облигации, продаваемые с дисконтом, однако погашаемые по номиналу, даже если они были куплены с дисконтом, при условии, что они используются для уплаты налога на наследство после смерти их держателя. С 1971 г. подобные облигации не выпускаются.
Fourth Market («четвертый» рынок): Прямая торговля ценными бумагами между институциональными инвесторами без привлечения брокеров или дилеров.
Freddie Mac («Фредди Мэк»): Федеральная корпорация жилищного ипотечного кредита или выпускаемые ею облигации.
Front-End Load (нагрузка при приобретении): Значительная надбавка к чистой стоимости актива во взаимном фонде, взимаемая с покупателя при первой покупке акций фонда в рамках долгосрочного плана инвестиций в фонд. Фактически это уплачиваемая авансом комиссия за все акции фонда, которые будут приобретены инвестором в будущем, призванная заставить инвестора продолжат*, инвестировать в фонд согласно контрактному инвестиционному плану.
FT-SE 100 (фондовый индекс «Financial Tunes-100»): Взвешенный по капитализации фондовый индекс курсов акций 100 британских компаний, имеющих наибольшую рыночную стоимость. На Лондонской международной финансовой срочной бирже ведется торговля опционами и фьючерсными контрактами на этот индекс.
General Mortgage Bond (облигация, обеспеченная полной ипотекой): Облигация, обеспеченная всей собственностью корпорации.
General Obligation Bond (облигация, обеспеченная общей гарантией): Муниципальная облигация, обеспеченная добросовестностью заемщик:! и его правом взимать налоги. Иногда облигации такого рода называют облигациями, обеспеченными всеми доходами и возможными заимствованиями эмитента. См.: Revenue Bond (доходная облигация).
Gilts (золотообрезные ценные бумаги): Государственные ценные бумаги Великобритании; могут быть как краткосрочными, так и бессрочными.
Ginnie Мае or GNMA («Джинни Мэй» или ГНМА): Правительственная национальная ипотечная ассоциация или гарантированные ею облигации. Выпускаемые финансовыми институтами облигации обеспечиваются жилищным ипотечным кредитом.
Give-Up («отказаться»): Передача комиссионных или маржи от одного брокера или дилера к другому по распоряжению клиента, уплачивающего комиссию или сбор.
Group Sales (продажа крупных партий цепных бумаг): Продажа нового выпуска ценных бумаг крупным, обычно институциональным покупателям непосредственно менеджером гарантийной* синдиката с резервированием некоторой части выпуска для продажи мелким покупателям другими членами синдиката.
GTC (действителен до уведомления об отмене): Приказ купить или продать ценные бумаги, который остается действительным до исполнения или отмены клиентом или в некоторых случаях брокером
Guaranteed Account (гарантированный счет): Брокерский счет, по которому покрытие всех убытков или выполнение маржинальных требований гарантированы другим счетом
Guaranteed Bonds (гарантированные облигации): Облигации, выплата процентов и/или основного долга по которым гарантирована компанией, отличной от эмитента. Чаще всего такие облигации выпускались в прошлом железнодорожными компаниями. В Начале 80-х годов были популярны гарантированные муниципальные облигации. Guaranteed Stock (гарантированные акции): Акции, выплата дивидендов по которым гарантирована отличной от эмитента компанией. Обычно это привилегированные акции
Hedge (хедж): Защита «длинной» позиции по одному активу «короткой» позицией по другому активу в целях уменьшения всестороннего риска. В торговле товарами одна позиция открывается на рынке наличных товаров, а другая - на рынке фьючерсных контрактов. т
Hedge Clause («хеджевая» оговорка): Оговорка в конъюнктурных обзорах или исследовательских отчетах, в которой автор предупреждает, что он добросовестно высказал свое мнение, однако не несет ответственности за его ошибочность или неверные суждения.
Hedge Fund («хеджевый» фонд): Инвестиционный пул, который «коротко» продает и покупает ценные бумаги одной отрасли.
High Yield Bonds (высокодоходные облигации): См.: Junk («мусор»).
Horizontal Spread (горизонтальный спред): См.: Calendar Spread (календарный спред).
House Call (требование брокерской фирмы): Уведомление брокерской фирмой клиента о необходимости депонировать на маржинальном счете дополнительные средства для поддержания маржи.
Hypothecation (ипотека, залог): Залог ценных бумаг в качестве обеспечения долга. Термин обычно употребляется в отношении маржинальных счетов в брокерских фирмах. См Rehypothecation (перезалог).
Implied Volatility (подразумевающаяся неустойчивость цепы): Неустойчивость курса ценных бумаг или цены фьючерсного контракта, лежащих в основе опциона. Определяется исходя из текущих рыночных цен, а не на основе информации о прошлых ценах.
Income Bonds (доходные облигации): Облигации, проценты по которым выплачиваются только в том случае, если заемщик заработает прибыль. Процентные платежи по таким облигациям далеко Не всегда обладают свойством кумулятивнести. См.: Flat («плоская»).
Indenture (договор между эмитентом и держателем ценных бумаг): Формальное соглашение между эмитентом облигаций и их покупателями, в котором перечисляются условия облигационного займа.
Index (индекс): Показатель, основанный на сопоставлении с базовым годом, значение для которого принимается за 100. См.: Average (средний показатель).
Index Option (индексный опцион): Обращающийся на бирже опцион на индекс или средний показатель, расчет по которому производится наличными деньгами.
Indication of Interest (проявление интереса): Выражение клиентами намерения купить ценные бумаги из нового выпуска, если они появятся на рынке. В связи с тем что