назад Оглавление вперед


[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [ 237 ] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303]


237

Nakane J., and Robert W. Hall. Management Specs for Stockless Production. Яапа/-<Business Review (May-June 1983), pp. 84-91.

Schonberger, Richard J. Japanese Manufacturing Techniques: Nine Hidden Lessons in Simplicity. New York: Free Press, 1982.

Schonberger, Richard J. World Class Manufacturing. New York: Free Press, 1986.

Shores, A. Richard. Reengineering the Factory: A Primer for World Class Manufacturing Milwaukee, Wis.: ASQC Quality Press, 1994.

Stalk, George, Jr. Time - The Next Source of Competitive Advantage. Harvard Business Review (July-August 1988), pp. 41-51.

VoUmann, Thomas E., William L. Berry, and D. Clay Whybark. Manufacturing Planning and Control Systems. 3rd ed.. Burr Ridge, 111.: Richard D. Irwin,1992.

Weiss, Andrew. Simple Truths of Japanese Manufacturing. Harvard Business /?ev/ew (July-August 1984), pp. 119-125.

Womack, James P.; Daniel T. Jones; and Daniel Roos. The Machine that Changed the World. New York: Harper Perennial, 1990.



Цели изучения

Завершив изучение данного приложения, вы должны уметь:

1. Дать определение термину «материалы» и кратко описать функции управления материалами.

2. Описать, каким образом практика закупок связана с другими областями организации и с поставщиками.

3. Назвать основные цели закупок.

4. Описать закупочный цикл, в особенности определение цен и источников поставок.

5. Сравнить объекты централизованных и децентрализованных закупок.

6. Описать и обсудить анализ затрат.

7. Обсудить важность хороших отношений с поставщиками и сравнить концепции «поставщик как партнер» - и «поставщик как противник».

8. Обсудить аспекты материально-технического снабжения в общем управлении материалами.

Содержание:

Закупки

Закупки и их взаимосвязь с другими функциональными сферами работы предприятия

Цели закупочной деятельности Закупочный цикл Анализ стоимости Производить или покупать? Оценка источников поставок Определение цен

Централизация и децентрализация закупок

Поставщики как партнеры Материал для чтения:

ЛТ И (Just-in-time system-H) Материально-техническое снабжение

Перемещение в пределах предприятия

Входящие и исходящие грузы

Штриховое кодирование

Распределение

УПРАВЛЕНИЕ МАТЕРИАЛАМИ И ЗАКУПКИ



Производственная стратегия

Заключение

Ключевые термины

Вопросы для обсуждения и повторения

Избранная библиография

Для обсуждения темы

Материалы - все физические предметы, которые используются в процессе производства.

Управление материалами

- закупки, хранение и перемещение материалов в процессе производства, а также распределение готовых изделий.

данной главы примем, что материалы - это физические предметы, которые используются в процессе производства.

. Они включают не только сырье и комплектующие,

. которые превращаются в конечный продукт, но также и физические предметы, необходимые для поддержания производственного процесса: топливо и смазочные материалы, инструменты и оборудование, формы и все остальное, что закупается, перемещается, хранится или отгружается. Управление материалами касается закупок, хранения и перемещения материалов в про-

цессе производства, а также распределения готовых

\ изделий.

На рисунке 14п-1 показан диапазон деятельности по управлению материалами.

Закупки

Поставщики

Получение

Производство Хранение Обработка Хранение

I Дистри-i бьюторы

i Розничные Ч торговцы Покупатели

Рис. 14п-1. Управление материалами

Предметом рассмотрения в данном приложении являются две основных темы: закупки и материально-техническое снабжение.

Закупки

Отдел закупок несет ответственность за получение материалов (входных параметров), необходимых для работы производственной системы. В данном разделе описаны функции отдела закупок применительно к больщинству организаций. Мы начнем с обсуждения того, как отделы закупок взаимодействуют с другими функциональными областями организации и сторонними поставщиками. Мы исследуем вопросы определения источника поставок и цен, а также понятие анализа стоимости.

Закупки и их взаимосвязь с другими функциональными сферами работы предприятия

Являясь обслуживающей функцией, закупки тесно взаимосвязаны с рядом других функциональных областей, а также со сторонними поставщиками. Закупочная деятельность является связующим звеном между организацией и ее поставщиками. В данном своем качестве, отдел закупок обменивается информацией с поставщиками и другими функциональными отделами организации. Эти взаимосвязи кратко описаны в последующих параграфах.

[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [ 237 ] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303]