назад Оглавление вперед


[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [ 89 ] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130]


89

renegotiable-rate mortgage (RRM)

дивидендов no вкладам во взаимном фонде в дополнительные акции фонда, иногда без комиссии за продажу.

reinvestment rate (норма реинвестирования): Норма прибыли в результате реинвестирования процентов по ценным бумагам или облигациям с фиксированным доходом. В отличие отоблигаци?! с нулевы.м купоном нор.ма реинвестирования по купонным облигациям малопредсказуема, поскольку повышается и понижается с изменением рыночных процентных ставок.

REIT: См. Real Estate Investment 7га5/(инвестиционный фонд, ориентированный на недвижимость).

rejection (отказ): Отказ брокера или клиента принять ценные бумаги, предоставленные для завершения сделки; обычно происходит из-за того, что на ценных бумагах отсутствуют необходимые индоссаменты, или из-за других отклонений от правил «хорошей» поставки.

relationship trading («связанная» торговля): Применение техники хеджирования для того, чтобы парировать скачки цен, которые происходят на рынках и затем исчезают Инвесторы покупают или продают акции и в то же время страхуются от потерь сделками хеджирования путем занятия обратной позиции с фьючерсными или опционными контрактами. Синоним термина basis trading («базисная торговля»).

relative priority (относительный приоритет); Принцип реорганизации, согласно которому каждая группа кредиторов и владельцев акций на основе старшинства выживает во время реорганизации, но убытки каждой группы обратно пропорциональны ее старшинству

relative strength (относительная эффективность): Мера измерения рыночной эффективности акций по сравнению с динамикой индекса соответствующей отрасли и/или общего рынка за определенный период времени.

relative value (относительная ценность): Привлекательность одних инвестиций по сравнению с другими инвестициями.

release clause (оговорка об освобождении): Оговорка в закладной, позволяющая выплатить часть долга для того, чтобы пропорциональная часть собственности могла быть свободна.

release letter (письмо о выпуске в продажу): Письмо, посланное главой синдиката дру-

гим его членам, с описанием окончательных подробностей предложения о раз.меше-нии ценных бумаг: о том, будет или не будет применяться реклама, об использовании депозита «доброй воли», об условиях участия и о том, как проводить поставку сертификатов во время распределения выпуска. Синоним тер.минов release-term letter (письмо об условиях выпуска в продажу), syndicate account letter (письмо о счете синдиката).

release of liability (освобождение от обязательства): Соглашение, в котором кредитор прекращает де11ствие личного обязательства должника по закладной об уплате долга.

release of lien (освобождение от права удержания): Инструмент освобождающий заложенную собственность от права удержания.

release of mortgage (освобождение от ипотеки): Отказ от требования к собственности, записанного в закланной.

release of premiums on iiinded debt (высвобождение премий по долгосрочно.му обязательству) : Скидка с дохода за каждый налоговый период пропорционально премии, полученной при продаже долгосрочных ценных бумаг, основана на отношении времени этого налогового периода к остаточному сроку действия ценных бумаг.

release-term letter (письмо об условиях выпуска в продажу): Синоним термина release letter (письмо о выпуске в продажу).

reloader(«пepeфyзчик»): Слэнговое выражение, обозначаюшее человека, которому удается продать дополнительно ценные бумаги лицу, которое только что купило небольшое количество тех же самых акций.

remargining (требование о внесении дополнительной маржи): Помешение дополнительной маржи под ссуду Требование о внесении дополнительной маржи является одним из вариантов, когда брокеры требуют дополнительных наличных или обеспечения, когда их ценные бумаги частично обесценились.

renegotiable-rate mortgage (RRM) (закладная с пересматриваемой ставкой): Разрешена Советом управляющих Федерального банка жилищного кредитования, требует от покупателей домов пересматривать условия ссуды каждые три-пять лет; при этом имеет место явная выгода при снижении процентных ставок, но плохое страхование от инфляции, если они повышаются. Ср. varia-



rent

Ые-rate mortgage (закладная с изменяющейся ставкой процента). Иногда ее называют rollover mortgage (закладная с периодически возобновляемой суммой кредита).

rent (рента, арендная плата): Доход, полученный от сдачи в аренду недвижимости.

rentes (рента, рентные бумаги): Ежегодный процент выплачиваемый по облигационному долгу во Франции, Австрии, Италии и некоторых других странах. Термин также относится к самим облигациям.

rentier (рантье): Лицо, живущее на доходы, получаемые от фиксированных капиталовложений.

REO: См. real estate owned (принадлежащая недвижимость).

REOP (сокр. Reopening): Возобновление торговли после перерыва.

reopen an issue (возобновление выпуска): Когда Министерство финансов (Казначейство) продает ценные бумаги дополнительно из того выпуска, который уже выпущен в обращение. Содержит те же самые условия и продается по преобладающему уровню цен.

reorganization bond (облигация реорганизации): См.: bond, reorganization (облигация реорганизации).

reorganization department (отдел реорганизации): Та часть кассовых функций, которая занимается обменом одних ценных бумаг на другие.

repatriation (репатриация): Ликвидация заграничных инвестиций и возвращение доходов в страну инвестора.

repeat prices omitted (повторные цены опущены): Указание консолидированной системы информации о курсах акций о своем запоздании и о том, что для экономии времени будет напечатана только первая сделка в серии купли-продажи одной и той же ценной бумаги.

REPO (репорт): См. repurchase agreement {сотпа-шение о продаже ценных бумаг с последующим выкупом).

reportable position (отчетная позиция): Синоним термина reporting m/V(отчетный лимит).

reporting limit (отчетный лимит): Количество фьючерсных контрактов по определению биржи и/или Комиссии по срочной биржевой торговле, согласно которому необходимо ежедневно отчитываться перед биржей и/или Комиссией по срочной биржевой торговле по объему позиции по товару, месяцу поставки и цели торговли (например, добросовестное хеджирование или спеку-

ляция). Синоним термина reportable position (отчетная позиция), representative money (представительские деньги): (1) В общем смысле, бумажные деньги, обеспеченные монетарным металлом (например, золотые или серебряные сертификаты), депонированным в казначействе страны. (2) При инвестировании, ценные бумаги, которые полностью обеспечены товаром.

repurchase agreement (REPO) (репорт, соглашение о продаже ценных бумаг с после.дую-щим выкупом): Соглашение, позволяющее владельцу долговых ценных бумаг (обычно казначейских векселей) занимать деньги путем продажи ценных бумаг покупателю с обещанием выкупить их по фиксированной цене на определенную дату. См. также open REPO (открытый репорт, открытое соглашение о продаже ценных бумаг с последующим выкупом); overnight REPO (суточный репорт, соглашение о продаже ценных бумаг с последующим выкупом через сутки).

repurchases (выкупы): В компаниях закрытого типа добровольные покупки на открытом рынке инвестиционными компаниями своих собственных ценных бумаг, обычно для погашения. В инвестиционных фондах открытого типа этот термин представляет акции, выкупленные обратно по приблизительной ликвидационной стоимости.

request for а report (запрос об отчете): Запрос о статусе приказа о покупке или продаже ценных бумаг, сделанный через комнату приказов брокерской фирмы соответствующему брокеру в операционном зале фондовой биржи.

request for proposal (объявление о принятии предложения): См. RQF.

required rate of return (требуемая норма прибыли): Норма прибыли, которую необходимо достичь для того, чтобы избежать падения стоимости данных инвестиций или всего портфеля в результате систематического риска.

required return (требуемая прибыль): Наименьшая прибыль, необходимая для того, чтобы оправдались инвестиции.

Res.: См. reserve (резерв).

research and development (R&D) (научные исследования и опытно-конструкторские разработки): (1) В общем смысле, применение научных открытий и технологических разработок для создания товаров или услуг



resistance zone

фирмы. (2) При инвестировании, сумма в долларах, потраченная на финансируемые компанией научные исследования и опытно-конструкторские разработки в течение года согласно отчету, представленному ею Комиссии по ценным бумагам и биржам. Из итоговой суммы исключаются любые расходы на научные исследования и опытно-конструкторские разработки, проводимые по контрактудля других фирм, например для агентств правительства США. researcli and development limited partnership (научно-исследовательская и опытно-конструкторская компания (партнерство) с офаниченной ответственностью); Концепция, согласно которой инвесторы вкладывают деньги в финансирование научных исследований и опытно-консфукторских разработок нового продукта. Взамен инвесторы получают процентную долю от дохода по продукту, если таковой будет, а также налоговые льготы и льготы в области амортизации оборудования.

research unit (исследовательский отдел): Отдел в брокерской фирме, инвестиционной фирме, фастовом отделении банка, сфаховой компании или другой институциональной инвестирующей организации, который анализирует положение на рынках и в области ценных бумаг.

reserve (резерв, отправная цена): На аукционе минимальная цена, оговоренная конфиденциально между продавцом и аукционистом, ниже которой вещь не может быть продана. Аукционная фирма покупает или предлагает через представительство от имени продавца вещи, которые смогут быть проданы по цене не ниже минимальной.

reserve for retirement of sinking fimd bonds (резерв для погащения облигаций с фондом погащения): Резерв, который указывает сумму наличных и прочих ресурсов, которые должны накапливаться к определенной дате, с целью погащения выпущенных облигаций.

reserve for revenue bond contingency (резерв на непредвиденные расходы по облигациям, обеспеченным доходами от определенного объекта): Резерв в фонде предприятия, который является выделенной частью полученных доходов, равной текущим активам, используется на непредвиденные расходы, которые могут быть определены и указаны в конфакте об облигациях, обеспеченных доходами от определенного объекта.

reserve for revenue-bond-debt-service (резерв для уплаты процентов по долгу по облигациям, обеспеченным доходами от определенного объекта): Резерв в фонде предприятия, который является вьщеленной частью полученных доходов, равной текущим активам, которые предназначены для уплаты процентов по облигациям, обеспеченным доходами от определенного объекта в соответствии с условиями облигационного конфакта.

reserve fimd (резервный фонд): Любой актив, например, наличные деньги или высоколиквидные ценные бумаги, который создан для покрытия определенных расходов.

residential mortgage (жилищная закладная): Предоставленная ссуда под недвижимость, в качестве залога под которую обычно выступает дом во владении одного лица (семьи) или небольшое число квартир или домов.

residential real property (жилищная недвижимость): Усоверщенствованная недвижимость, используемая или предназначенная для использования в качестве жилья, включая дома для отдельных семей, дома, рассчитанные на две-четыре семьи, или отдельные жилища, находящиеся в совместном владении или кооперативные.

residual securities (остаточные ценные бумаги): Акции, которые приобретают большую часть своей стоимости благодаря праву на конвертируемость. См. conversion price (курс конверсии); conversion ratio (конверсионное соотношение).

resistance area (предельный район, район сопротивления): Синоним термина resistance /eve/(предельный уровень).

resistance level (предельный уровень, уровень сопротивления): Точка, где повышение цены на определенные ценные бумаги, как представляется, неоднократно приостанавливается из-за более значительных продаж по сравнению с покупками. Синоним термина resistance area (предельный район); resistance zone (претльная зона). Ср. support /eve/(уровень поддержания).

resistance points (предельные пункты, точки сопротивления): Пункты или районы колебания цен, где цены на ценные бумаги или индекс курсов ценных бумаг подходят к пределу или останавливаются до дальнейшего движения.

resistance zone (предельная зона, зона сопротивления): Синоним термина resistance level (предельный уровень, уровень сопротивления).

[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [ 89 ] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130]