назад Оглавление вперед


[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [ 81 ] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130]


81

preemptive right

опционных контрактов, которое может принадлежать или контролироваться отдельным владельцем или rpynnoii де11ству-ющих совместно владельцев по одним и тем же акциям. Существующие в настоящее время ограничения составляют 2000 контрактов в одно11 и той же области рынка с пределом, применяемым ко всем срокам их действия.

position traders (позиционные торговцы): Торговцы, которые применяют долгосрочный подход к товарным рынкам в среднем от щести месяцев до одного года и более.

positive carry (доходы от держания актива превышают его издержки): Положение, когда стоимость заимствованных денег для финансирования покупки акций ниже дохода по акциям. Ср. negative сапу (издержки держания актива превышают доход от него).

positive yield curve (положительная кривая доходности): Положение, когда процентные ставки по долгосрочным долговым ценным бумагам выше процентных ставок по краткосрочным долговым ценным бумагам аналогичного качества. Ср. negative yield сипе (негативная кривая доходности).

post (место торговли определенным видом акций): Подковообразное помещение в операционном зале Нью-Йоркской фондовой биржи, где покупаются и продаются пакеты из 100 акций и пакеты из 10 активных акций.

postdate (датировать будущим числом): Датирование инструмента последующим числом.

post-execution reporting (PER) (отчетность после выполнения): На Американской фондовой бирже компьютеризированная система движения рыночных лимитированных приказов, а также приказов о покупке неполных лотов ценныхбумаг, которая передает эти приказы и предоставляет подробные отчеты о выполненных приказах. Ср. Designated Order Turnaround (система расчетов по целевым приказам).

Post 30 («пост 30»): Место торговли на Нью-Йоркской фондовой бирже, где обычно торгуют преимущественно неактивными э.миссиями в пакетах из 10 шт., а не обычными лотами из 100 акций. Нет никаких различий в торговле неполными лотами при продажах или покупках. «Пост 30» расположен в крьше биржи, обычно называемом гаражом. См. garage, the (гараж). Синоним тер.мина inactive post (место торговли неактивными акциями).

pot («котел», часть выпуска новых ценных бумаг, которая остается у главы синдиката): Та часть выпуска ценных бумаг, которая остается у главы синдиката для распределения среди дилеров или учреждений. См. pot protection (защита «котла», т.е. части выпуска новых ценных бумаг, которая остается у главы синдиката).

potential stock (потенциальные акции, невыпущенная часть уставного акционерного капитала): Разница между уставным капиталом и реально выпущенны.ми акциями.

pot is clean («котел чист», распродажа отложенной части выпуска ценных бумаг завершена): Слэнговое выражение, обозначающее объявление, сделанное главой синдиката членам, что все оставленные акции были куплены учреждениями.

pot protection (защита «котла», т.е. части выпуска новых ценных бумаг, которая остается у главы синдиката): Мероприятие, гарантирующее учреждениям получение определенного количества акций или облигаций из части выпуска новых ценных бумаг, которая остается у главы синдиката (в «котле»).

рр: (1) См. paper profit (потенциальная прибыль). (2) См. purchase price (покупная цена).

PPS: См. preferred stock (привилегированные акции); рг/ог (имеющий преимущество перед другими аналогичными).

Рг: (1) Сокр. Preferential (привилегированный). (2) См. principal (доверитель; основная сумма долга).

praecipium (преципий): На еврорынке менеджер кредита или облигаций, который получает вознаграждение от заемщика. Из него менеджер вычитает определенную сумму для себя - преципий - до распределения остатка вознафаждения между остальными членами фуппы менеджмента.

precautionary liquidity balance (ликвидные остатки, накапливаемые из предосторожности): Наличные и ценные бумаги, хранимые для использования при крайней необходимости.

precedence of order (приоритет приказа): Приоритет который одна ценная бумага имеет над другой при покупке или продаже. Когда поступают предложения, существует приоритет, определяющий, чей приказ о покупке или продаже принимается первым.

preemptive right (преимущественное право): Синоним термина subscription privilege (преимущественное право подписки на акции).



preference as to assets

preference as to assets (преимущественное право на активы): В случае ликвидации фирмы перед выплатой объявленного дивиденда владельцы привилегированных акций имеют право на выплаты до того, как выплаты будут сделаны владельцам обыкновенных акций.

preference bond (привилегированная облигация): С.м. bond, preference (привилегированная облигация).

preference shares (preferred stock) (привилегированные акции): Акции, по которым выплачивается дивиденд по установленной ставке до выплаты любого дивиденда по обыкновенным акциям фирмы.

preferential duty (дифференциальная пошлина): Синоним термина differential duty (дифференциальная пошлина).

preferred capital stock (привилегированные акции): Акции, которые имеют преимушест-ва или специальные права (например, преимущественное право на дивиденды и/или поступления при ликвидации) по сравнению с другими категориями акций, выпушенных той же компанией.

preferred dividend coverage (покрытие дивиденда по привилегированным акциям): Отношение дохода корпорации после вычета налогов к ежегодным дивидендам, выпла-чивае.мым владельцам привилегированных акций.

preferred dividends payable (подлежащие выплате дивиденды по привилегированным акциям): Счет, содержащий запись сумм дивидендов, причитающихся владельцам привилегированных акций.

preferred stock (привилегированные акции): Корпоративные акции, владельцы которых имеют преимущественное право на активы, доходы и т.п., не предоставленное владельцам обыкновенных акций той же корпорации. См. также adjustment preferred securities (привилегированные ценные бумаги урегулирования); Class А stock (гкцш категории А); cumulative preferred (stock) (кумулятивные привилегированные (акции)); effective par (эффективный номинал); guaranteed stock (гарантированные акции); privilege issue (привилегированная эмиссия); voting right (stock) (акция, дающая владельцу право голоса).

preferred stock, cumulative (привилегированные акции, ку.мулятивные): См. cumulative preferred (stock) (кумулятивные привилегированные (акции)).

preferred stock, noncumulative (привилегированные акции, неку.мулятивные): См. noncumulative (некумулятивный).

preferred stock, participating (привилегированные акции, даюшие право на выплату до-пол нительных дивидендов): См./)а/Т/фа « preferred (привилегированные акции, даюшие право на выплату дополнительных дивидендов).

preferred stock, prior (привилегированные акции с преимуществом): Имеют преимущество перед любыми другими привилегированными и обыкновенными акциями при требовании дивидендов и активов.

preferred stock fiinds (фонды привилегированных акций): Взаимные фонды, отдающие предпочтение инвестициям в привилегированные ценные бумаги с основной целью получения более высоких текущих доходов и сохранения капитала.

preferred stock rafio (доля привилегированных акций): Отношение привилегированных акций по номинальной стоимости к обшей капитализации. Результатом является доля в процентах привилегированных акций в капитализации.

preliminary official statement (предварительный официальный перечень): Предварительный перечень по предложению муниципальных ценных бумаг, содержащий подробности предстоящих предложений. Создается по предварительному проспекту

preliminary prospectus (предварительный проспект): Предварительное сообщение, содержащее подробности запланированного предложения акций корпорации. Эмиссия тем временем находится в процессе регистрации в Комиссии по ценным бумагам и биржам и не может быть продана до получения разрешения. Синоним термина red herring («копченая сельдь»). См. также open prospectus (открытый проспект).

preliminary title report (предварительный отчет о титуле): Результаты исследования титула компанией, которая занимается проверкой правомочности титула, до выпуска своего подтверждения правомочности титула и страхования.

Prem.: См. premium (пре.мия).

premium (премия): (1) При инвестировании, сумма сверх номинальной стоимости, за которую привилегированная акция или облигация может быть продана. В случае новой эмиссии облигаций или акций премия является разницей между рыночной ценой и



prepayment penalty

ценой первоначальной продажи. (2) При инвестировании, плата, которая иногда взимается, когда акции берут взаймы для осуществления поставки по «короткой» продаже. (3) При инвестировании, цена выкупа облигации или привилегированной акции, если эта цена выше номинальной стоимости. (4) При инвестировании, цена опционов «пут» или «колл», определившаяся в процессе аукциона.

premium bond (премиальная, выигрышная облигация): См. bond, premium (премиальная, выигрышная облигация).

premium for risk (премия за риск): Действительный доход по инвестициям за вычетом базисного дохода, превалирующего в это время.

premium income (премиальный доход): Доход инвестора от продажи опциона «пут» или опциона «колл». Инвестор получает премиальный доход путем продажи обеспеченного опциона, если инвестор владеетлежащи-ми в основе акциями, или «голого» опциона, если инвестор не владеет лежащими в основе акциями. Инвестор, который продает опционы с целью сбора премиального дохода, ожидает, что лежащие в основе ценные бумаги не слишком повысятся в цене в случае опциона «колл» или не слишком понизятся в случае опциона «пут».

premium on bonds (премия по облигации): Разница, выраженная суммой или процентным отношением, между ценой, по которой облигации покупаются, продаются или выкупаются, и их номинальной стоимостью.

premium on capital stock (премия по акциям): Разница в наличных или денежной стоимости компенсации, полученной от продажи акций (за исключением накопленных дивидендов), сверх номинальной или установленной стоимости подобных акций.

premium on funded debt (премия по долгосрочным обязательствам): Разница в действительной денежной стоимости компенсации, полученной за выпущенные и принятые ценные бумаги по долгосрочным обязательствам (любого вида), сверх номинальной стоимости подобных ценных бумаг и накопленных процентов.

premium on securities (премия по ценным бумагам): Разница между покупной или продажной ценой ценной бумаги (облигации или акции) и ее номинальной стоимостью. Термин противоположен термину discount on

securities (скидка против номинала ценных бумаг).

premium over bond value (премия сверх стоимости облигации): Превышающая разница между рыночной стоимостью конвертируемой облигации и ценой продажи обычной облигации, не имеющей специального обеспечения, той же самой фирмы на том же самом открытом рынке.

premium over conversion value (премия сверх стоимости конвертируемости): Разница между рыночной ценой конвертируемой привилегированной акции или конвертируемой облигации и ценой, по которой они конвертируются.

premium raids («премиальные налеты»): Необъявленный и совершаемый с быстротой молнии покупательский бум, который несколько компаний организовали с целью захвата большой доли участия в других компаниях путем предложения бонуса сверх превалирующей цены котировки акций на фондовом рынке.

premium recapture (премиальное возвращение): Время, необходимое для извлечения выгоды из конвертирования (разница между тем, что выплачивается по ежегодным процентам по облигации, и тем, что предполагается выплачивать по дивидендам предназначенной к обмену на эту облигацию обыкновенной акции) для возмещения премии, уплаченной сверх стоимости конвертируемости. Чем короче срок, тем лучше. Любой срок менее двух лет считается хорошим.

premiums on bonds (премии по облигациям): Разница, выраженная сум.мой или процентным отношением, между ценой, по которой облигации покупаются, продаются или выкупаются, и их номинальной стоимостью.

premium stock (премиальная акция): (1) Акция, которая ссужается за премию (например, су.мму, взимаемую за предоставление ее в ссуду лицу, которое взяло ее взаймы для осуществления поставки при «короткой» продаже). (2) Акция, показатель которой превышает средний индекс на бирже; любой подтвержденный лидер.

prepaid charge plan (план взноса предоплаты): См. contractual plan (контрактный план).

prepayment (предоплата): Оплата продавцу за акцию до расчетного дня по фьючерсному контракту.

prepayment penalty (плата за досрочное погашение ссуды): Штраф, налагаемый на долж-

[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [ 81 ] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130]