назад Оглавление вперед


[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [ 63 ] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130]


63

бирже акции могут быть куплены при помощи кредита, предоетавленного брокером покупателя.

margiu agreement (еоглашение по сделкам с маржей): Документ, подписанный клиентомдо открытия счета по сделкам с маржей, где клиент соглапгаетея твердо следовать инструкциям и брокерская фирма получает право удержания средств на счете за долги. Синоним термина hypothecation agreement (ипотечное соглашение).

marginal lender (маржинальный кредитор): Кредитор или инвестор, который откажется давать в кредит или инвестировать, если ставка процента занижена.

marginal pair (маржинальная пара): Маржинальный продавец и маржинальные покупатели, а также первый продавец, цена у которого выше рыночной иены, и первый покупатель, цена у которого ниже рыночной цены.

marginal seller (маржинальный продавец): Продавец, который отказывается продавать, если цена занижена.

marginal trading (заключение сделок с маржей); Покупка ценной бумаги или товара тем, кто предпочитает занимать средства для оплаты части цены покупки, чем оплачивать всю сумму сделки своими собственными деньгами.

marginal bisying (маржинальная покупка); Использование кредита, предоставленного брокером для покупки ценных бумаг.

margin call (МС) (маржинальное требование); (1) Если заемци-1к имеет ценные бу.маги в качестве обеспечения займа и падение активности на рынке ценных бу.маг понижает стоимость ценных бумаг, то банк обязан обратить внимание на выполнение установленной маржи. Банк потребует большей маржи от заемщика, который должен либо предоставить .тополнительное обеспечение, либо частично оплатить заем для исполнения требований установленной маржи. Синоним термина margin notice (маржинальное уведомление). (2) Требование к покупателю предоставить брокеру деньги или ценные бумаги. Требование выдвигается при совершении покупки или при снижении маржи на счете по сделкам с маржей ниже минимального уровня, установленного биржей или фирмой.

margin department (отдел по сделкам с маржей); Отдел в брокерской фирме, который следит за согласием клиента с правилами по сделкам с маржей, за осуществлением за-

писей по расходу и приходу за продажами без покрытия на срок, за покупками акций на марже и другими действиями брокера. Синоним термина credit department (кретт-ный отдел).

margined securities (маржинальные ценные бумаги); Акции, купленные в кредит или находящиеся в качестве обеспечения на счете по сделкам с маржей. Ценные бумаги не могут быть изъяты, пока задолженность по дебетовому сал[,до счета не будет полностью оплачена.

margin minimum requirement (минимальная нормативная маржа): Минимальная сумма в долларах наличными или стоимость маржинальных акций, которую инвестору необходимо поместить на счет, чтобы купить больше маржинальных акций; устанавливается Советом.

margin notice (маржинальное уведомление): Синоним термина margin call (маржинальное требование).

margin of safety (MOS) (MS) (степень надежности, степень обеспеченности ссуды): Разница между суммарной ценой выпуска облигаций и настоящей стоимостью собственности, под которую он бьш выпущен.

margin requirement (нормативная маржа): Доля суммарной цены покупки ценных бумаг, которая должна быть оплачена налич-ными.

margins (пределы); Границы вокруг паритета валюты, в пределах которых допускаются отклонения валютного курса по кассовым сделкам в валюте данной страны по текущим сделкам валютного рынка и государственным операциям.

margin security (ценная бумага, купленная с маржей): Ценная бумага, которая может быть куплена или продана на брокерском счете по сделкам с маржей. «Правило Т» регулирует маржинальные покупки и делит ценные бумаги по категориям,

Mark: См. market (рынок).

Markdown (снижение; продажа по сниженным ценам; величина скидки): (1) Переоценка акций в связи со снижением их рыночных котировок. (2) Сумма, вычитаемая из цены продажи, когда клиент продает акции дилеру на внебиржевом рынке ценных бумаг (3) Любое снижение цены, которое андеррайтеры предлагают по муниципальным облигациям после того, как рынок проявил отсутствие интереса к их приобретению по первоначальной цене, (4) Коррекция в сто-



marked to the market

рону понижения стоимости акций банками и инвестиционными фирмами, marked to the market (переопененные в соответствии с текущими рыночными ценами): См. mark to the market (переоценивать в соответствии с текущими рыночными ценами).

market (mkt.) (рынок): (1) Место, на котором встречаются покупатели и продавцы, чтобы организованно произвести обмен, обычно фондовые биржи. (2) Наиболее высокое предложение и наиболее низкий запрос иа акцию в определенное время. (3) Предложение и спрос на отдельную акцию или товар. (4) Доступность любых акций. (5) Содействие продаже товара или акции.

marketability (реализуемость): Скорость и легкость, с которыми отдельная акция может быть куплена и продана.

marketable securities (рыночные, обращающиеся, легкореализуемые ценные бумаги): Ценные бумаги, для которых всегда существует готовый доступный рынок, например, активно обращающиеся на рынке, зарегистрированные на бирже ценные бу.маги.

marketable title (обращающийся, быстрореализуемый титул): Синоним тер.минов clear title (чистый титул); good title (действительный правовой титул); у;«/ tide (законный титул). См. Just title (законный титул).

market analysis (анализ состояния рынка): Аспект рыночных исследований, включающий определение размера рынка и его характеристик. См. chartist (специалист по прогнозированию биржевой конъюнктуры, чартист), Dow theory (теория Доу).

market area (участок рынка): Территория, на которой купля-продажа товара оказывает воздействие на цену, преобладающую в целом для данного товара.

market averages (индексы курсов; средние рыночные курсы): Баро.метр основных ценных бумаг, показывающий тенденцию и условия рынка; например, индекс Американской фондовой биржи, индекс Доу Джонс, индекс Нью-Йоркской фондовой биржи и совокупный индекс «Стэндард энд Пур 500».

market bottom («дно рынка», низшая точка рынка): Низшая точка, которую достигает рыночный показатель в определенный период времени. За низшей точкой должно следовать оживление.

market breadth (широта рынка): (1) Количество определенных организованно проданных

акций. (2) Размеры и сила направления рынка. Широта обычно измеряется при по-.Moum нескольких показателей, включая цифры роста и сокращения и динамику объема.

market capitalization (рыночная капитализация): Стоимость фирмы, определяемая по рыночным ценам выпущенных и обращающихся обыкновенных акций.

market cycle (рыночный цикл): В области ценных бумаг период роста пен, за которым следует период их снижения. Этот цикл в целом соответствует экономическому циклу - оживление, подъем, спад и депрессия.

market equilibrium (рыночное равновесие): Равновесие, которое наступает, когда покупатели и продавцы принимают решение прекратить торговлю по преобладающим ценам.

market excess return (рыночная сверхприбыль): Прогноз ожидаемой годовой прибыли (в процентах) сверх нерискованной нормы прибыли на основе прогнозируемой рыночной прибыли.

market-if-touched order (MIT) (приказ о покупке или продаже при достижении определенных условий): Приказ о немедленной по-кут1ке или продаже на рынке, если исполнение имеет место по определенной цене, указанной в приказе.

market index (рыночный шщекс): Данные, выраженные в процентном отношении к целому, в которых часть рынка находит выражение в процентрюм отношении ко всему рынку.

market instinct (рыночный инстинкт): Способность точно интерпретировать значение изменений в цеиах и объемах продажи ценных бумаг.

market is off (цены на рынке падают): Анализ положения на рынке, который показывает, что цены упали по сравнению с предыдущим закрытием.

market leaders («Лидеры рынка», акции ведущих компанш!): Ценные бyaги ведущих корпораций (например, «Стэндард сил оф Нью-Джерси», «Интернэшнл бизнес машинз»). Благодаря важности этих компаний в отрасли показатели поведения курсов их акций считаются основными показателялш экономического пропветания эконо.мики в целом и рынка ценных бумаг в особенности.

market letter (копъюнюлрный обзор): Брошюра, рассылаемая брокерскими фирмами и инвестиционными консультативными служба-



market stabilization

ми, в которой делается попытка интерпретировать положение на рынке и даются ре-коменда1Н1и в области инвестиционных возможностей.

market liquidity (рыночная ликвидность): Состояние рынка ценных бумаг, отражающее такое взаимодействие сил спроса и предложения, которое по.могает инвестору купить или продать акции по ценам, относительно близким к уровню предыдутцей продажи.

market maker («вершетель», или «делатель», рынка): Брокер или банк, который готов удерживать двустороннюю цену покупки или продажи ценной бу.маги или валюты на длительное время.

market off (цены вниз): Выражение, означающее, что цены на различных фондовых биржах за день снизились.

market-on-the-close order (приказ о покупке или продаже при закрытии дневной торговли): Приказ брокеру о покупке или продаже акций, предусматривающий его выполнение при закрытии дневной торговли или почти перед закрытие.м.

market-on-tlie-opening order (приказ о покупке или продаже при открытии дневной торговли): Приказ брокеру о покупке или продаже акций, предусматривающий его выполнение при открытии дня торговли.

market opening (открытие рынка): Первая сделка при открытии биржи для заключения сделок, обычно в 10 ч утра. В этот момент большинство зарегистрированных на бирже акций становятся OTKpbiTbi.vnr и начинается торговля.

market order (приказ о покупке илн продаже): Синони.м термина й/гЛетогеГ («по на ил yi-шей цене»)

market out clause (оговорка об отмене продаж): Встречается в соглашениях андеррайтеров на размещение ценных бумаг. Андеррайтер оставляет за собой привилегию отменить соглашение о продаже ценных бyaг по ого1юре1июГ1 иене в случае неблагоприятной ситуации на рынке, которая приведет к невыгодности продажи по этой цене.

market oversight surveillance system (система надзора за рынком): См. MOSS.

market portfolio (рыночный портфель): Включает все рискованные активы пропорционально их рыночной стоимости. В ценовой модели основного капитала это оптимальный портфель рискованных активов для всех инЕесторов. Графически он располо-

жен в касательной точке линии, проведенной от нерискованной нор.мы прибыли к границе эффективности рискованных активов.

market potential (потенциал рынка): Ожидаемые продажи товара, группы товаров или услуги для всей отрасли на рынке в течение определенного периода.

market price (рыночная цена): (1) Цена, установившаяся на рынке, где покупатели и продавцы встречаются для покупки и продажи однородных товаров; цена, определяемая скорее факторами предложения и спроса, чем решениями руководства. (2) Последняя сообщенная цена, по которой акция или облигация была продана.

market ratio (рыночное соотношение): Способность одного товара господствовать над други.м при их взаимно.м об.мене на свободном рынке. Часто использовалось для характеристики соотношения стоимости золота и серебра.

market report (обзор состояния рынка): (1) Любые новости о состоянии рынка ценных бумаг (2) Сообщение из операционного зала фондовой биржи, что определенная сделка была проведена по установленной Цене, данной в сообщении. Сообщение может иметь письменную либо устную форму

market risk (рыночный риск): Возможность понижения цены определенной ценной бумаги; потеря, которую владелец вложенных средств может допустить в момент продажи. Синоним термина systematic risli (систематический, или органический, рыночный риск).

market securities (рыночные ценные бумаги): (1) В качестве глагола, предлагать ценные бумаги для продажи на рынке. (2) В качестве прилагательного, ценные бумаги, обращающиеся на организованном публичном рынке в отличие от ограниченных рынков.

market sentiment («настроение» рынка): Общественная или массовая психология, оказывающая воздействие на тенденцию покупки или продажи ценныхбумаг. Они могутбыть позитивными, негативными или смешанными.

market stabilization (стабилизация рынка): Попытки остановить деятельность полноценных и свободных сил на рынке какой-либо организацией, такой, как андеррайтер или финансирующий инвестиционный банк; обычно запрещены Комиссией по ценным бу.мага.м и биржам. Допускается одно ис-

[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [ 63 ] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130]