назад Оглавление вперед


[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [ 42 ] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130]


42

firm maintenance excess

firm maintenance excess (твердый уровень поддержки): Требование к минимальному уровню капитала при открытой «длинной» позиции по купленным «на марже» акциям. Большинство брокерских домов требует уровня поддержки в размере 30% от рыночной стоимости акций.

firmmarliet (твердая рыночная): Цена, которая либо вообще не подлежит обсуждению, либо может минимально измениться в ходе обсуждения. См. firm price (твердая цена).

firm order (твердый приказ): (1) В общем смысле, конкретный приказ, который действителен до исполнения и не может быть аннулирован. Такой приказ может отдаваться в письменной или устной форме. (2) Применительно к ценным бумагам, приказ купить или продать на счет брокерско-дилерской фир.мы. (3) Применительно к ценным бумагам, приказ на покупку или продажу, который не нуждается в подтверждении клиента.

firm price (твердая цена): Котируе.уия дилеро.м по ценны.м бумагам цена, которая не подлежит или в мини.мальной степени подлежит обсуждению и действует только в течение определенного вре.мени. Цена .может меняться в зависимости от рыночных условий.

firm quote (твердая котировка): Цена покупателя или продавца на стандартную партию акций, устанавливаемая «вершителемрынка» и не являющаяся номинальной ценой или ценой конкретной сделки.

first board («первая доска»): Даты поставки по фьючерсным контрактам, установленные администрацией биржи.

first call date (первая воз.можная дата досрочного погашения): Указанная в договоре между эмитентом корпорационных или муниципальных облигаций и их держателями первая дата, когда выпуск облигаций полностью или частично может быть досрочно погашен по установленной цене.

first lien (первое право на залог): Первая ипотека.

first mortgage (первая ипотека): Закладная на и.мущество, которая имеет преимущество перед другими закладными на это же имущество. Первое право на залог. См. также prior lien (преимущественное право на залог); underlying mortgage (основная (первая) ипотека).

first mortgage bond (первая ипотечная облигация): С.м. bond, first mortgage (облигация, первая ипотечная).

first notice day (первый день уведо.\иения): Первый день месяца поставки, когда можно сделать заявление о намерении произвести поставку.

first preferred stock (первая привилегированная акция): Приносящие дивиденд акции, которые имеют преи.мущество перед друти.ми привилегированными и обыкновенными акциями корпорации. Эти акции имеют более высокий ранг, нежели вторые привилегированные акции.

firsts («первые»): Высшая степень чего-либо.

first section (первая секция): Три крупнейших японских фондовых биржи (в Токио, Осаке и Нагое) разделены надве секции. Кко.мпа-ниям, акции которых обращаются по первой секции, предъявляются жесткие требования в отношении дивидендов и дохода в расчете на одну акцию, тогда как по второй секции котируются ценные бумаги небольших или новых компаний. После трех лет котирования акций по второй секции ко.мпании могут перейти в первую секцию. На акции первой секции Токийской фондовой биржи приходится более 82% совокупного оборота восьми японских бирж.

fiscal agency services (услуги фискального агентства): Услуги, которые федеральные резервные банки предоставляют правительству C1LUA. В число этих услуг входит ведение счетов министерства финансов, оплата чеков, выставленных на Казначейство, продажа и погашение сберегательных облигаций и других государственных ценных бумаг

fiscal agent (фискальный агент): Банк или трастовая компания, действующие в соответствии с соглашением о корпорационном трасте с корпорацией. Банк или трастовая компания могут быть назначены генеральным казначеем корпорации либо уполномочены исполнять для корпорации особые функции фискального агента. В число основных обязанностей фискального агента входит распределение средств на выплату дивидендов, погашение в срок облигаций и купонов и осуществление рентных (арендных) платежей.

fiscal period (фискальный период): Двенадцатимесячный отчетный период, за который составляется отчет о деятельности предприятия.

fit («подходит»): Сленговое выражение, обозначающее ситуацию, когда характеристики определенных инструментов для инвести-



fixed price (FP)

рования полностью удовлетворяют требо-ванпям инвестора к его инвестиционному портфелю.

Fitcli slieets (листки Фитча): Публикация фирмой «Фитч инвесторз сервис» информации о ценах сделок с включенными в котировочные листы бирж акциями.

five liundred dollar rule («правило пятисот долларов»): Правило раздела Т Федеральной резервной систе.мы, позволяющее не пред-прини.мать не.медленных действий в случае нехватки 500 или менее долларов на счете клиента для обеспечения покупки ценных бумаг «на марже». Брокерам в такой ситуации разрешено не прибегать к немедленной ликвидации счета для устранения обычного дефицита в тех случаях, когда клиент на несколько дней уехал из города и не может получить извещение о не.хватке средств,

five percent rule («правило пяти процентов»): «Правило честной практики» Национальной ассоциации дилеров по ценным бу-мага.м, предлагающее дилера.м руководствоваться этическими нормами при пе-репродг1же ценных бу.маг, а брокерам - при взимании ко.миссионных.

uxation («фиксация»): Установление цены товара во фьючерсном контракте, а также в товарных опционах «колл» на покупку и продажу.

fixed annuity (фиксированная рента): Рентный договор, предусматривающий постоянные рентные платежи в течение всего срока действия договора. Эти платежи не .могут изменяться по сум.ме в зависи.мости от инвестиционных успехов плательщика ренты.

fixed-balance bonus account (премиальный счет с фиксированны.м остатко.м); Сберегательный счет, проценты по которому начисляются по более высокой ставке при условии, что остаток на счете в течение установленного периода будет превышать определенный минимум.

fixed capital (основной капитал): Капитал, инвестированный, как правило, акционерами и держателями облигаций; он отличается от оборотных активов, которые могуг частично формироваться за счет банковских кредитов.

fixed-charge coverage (покрытие фиксированных расходов): Отношение прибыли до выплаты процентов и подоходных налогов к сум.ме процентов по облигация.м и другим долгосрочным долговы.м обязательства.м, которое показывает, сколько раз фирма .мо-

жет за счет своей прибыли до вычета налогов покрыть фиксированные процентные платежи. Синоним термина limes fixed chai-ge (кратность покрытия фиксированных расходов),

fixed debt (постоянный долг): Долг, остающийся постоянным в течение значительного периода времени, напри.мер, долг, представленный облигация.ми.

fixed exchange rate (фиксированный вaJютный курс): Лежащая в основе Европейской валютной системы концепция, согласно которой все члены системы, за исключением Великобритании, поддерживают фиксированные курсы своих валют относительно валют других участников систе.мы, что способствует валютной стабильности в Европе и во всем мире. (Во времена действия Бреттон-Вудсской валютной системы(1944- 1971 гг) фиксированными считались валютные курсы, отклонения которых не выходки за пределы ± 1% от паритета. - Прим. ред.)

fixed-income market (рынок ценных бумаг с фиксированным доходо.м): Рынок любых долговых инструментов, включая государственные облигации США, облигации с освобожденным от налога доходом, корпорационные облигации, финансовые фьючерсы и средства денежного рынка.

fixed income security (ценная бумага с фиксированным доходом): Привилегированная акция или долговая ценная бумага, которая приносит доход, фиксированный в долларах или в процентах от номинала.

fixed investment trust (траст (фонд) фиксированных инвестиций): Синони.м тер.мина unit tnist (паевой траст (фонд)).

fLxed liabilities (постоянные обязательства): Все обязательства, которые не требуют погашения в следующем фискальном периоде (например, ипотечные кредиты на 20 лет, находящиеся в обращении облигации).

fixed obligation (фиксированное обязательство): Обязательство, которое устанавливается в момент заключения соглашения и сохраняет свою силу до окончания срока соглашения (напри.мер, обязательство платить проценты по облигациям, за исключением доходных облигаций и облигаций урегулирования).

fixed price (FP) (фиксированная цена): Наиболее низкая продажная цена бумаг нового выпуска, ниже которой их купить нельзя. Эта цена обычно устанавливается гарантом организации выпуска ценной бу.маги.



fixed rate

fixed rate (фиксированный курс): См. fixed exchange rate (фиксированный валютный курс).

fixed-rate mortgage (ипотека (закладная) с фиксированной ставкой): Ипотечный кредит под залог жилого дома с фиксированной процентной ставкой, как правило, долгосрочный. Такой кредит погашается равными ежемесячными платежами части основной суммы долга и процентов за месяц до тех пор, пока не будет выплачена вся сумма.

fixed return dividend (фиксированный дивиденд): Дивиденд, который не увеличивается и не уменьшается с течением вре.мени (например, дивиденд по привилегированным акциям).

fixed trust («фиксированный» траст (фонд)): Синоним тер.мина unit trust (паевой траст).

fixing tlie price (фиксация цены): (1) В общем смысле, установление цены каким-либо произвольным образом, а не на основе системы свободного предпринимательства. (2) При инвестировании, расчет цены, при которой товар был бы доступен для немедленной поставки. См. spot market («спотовый» (наличный) рынок).

flag («флаг»): Этим термином обозначают фа-фическое изображение движения цен на акции, похожее на прямоугольник или парал-лелофамм. См. pennant («вымпел», «флажок»).

flasli («вспышка»): Обозначение сделки налейте биржевого телефафа («тикера») или на дисплее в тех случаях, когда количество сделок на бирже столь велико, что информация о них поступает на ленту с опозданием более чем на пять минут. См. flash prices («вспышковые» цены).

flasli prices («вспышковые» цены): Метод показа цен в тех случаях, когда лента биржевого телеграфа («тикера») запаздывает Последние цены двух фупп 50 важнейших акций печатаются с пятиминутным интервалом.

flasli reporting («сообщение-вспышка»): (1) Техника, используемая на биржах в тех случаях, когда сообщение о совершенной сделке запаздывает на шесть минут. Вместо нормального сообщения информация о ценах 15 важнейших ценных бумаг поступает каждые пять минут. Перед такими сообщениями ставится слово «вспышка» (flash). (2) Краткое сообщение о сделке, более подробный отчет о которой будет представлен позднее.

flat («плоский»): (1) В общем смысле, без процента. (2) При инвестировании, цена про-

дажи облигации, в которую включается и ко.мпенсация за все невыплаченные накопленные проценты. Облигации, просроченные в отношении выплаты процентов или погашения, обычно продаются как «плоские». Кроме того, как «плоские» продаются и доходные облигации, процентные платежи по которым зависят от прибыли эмитента. Ср. loaned flat (бесплатно вьщанный взаймы). (3) При инвестировании, чистая «нулевая» позиция участника финансового рынка, т е. позиция, которая не является ни «длинной», ни «короткой». (4) При инвестировании, позиция гаранта размещения выпуска, когда все ценные бумаги проданы, flat bond («плоская» облигация): См. bond, flat income (облигация с окончательны.м доходом).

flat income bond (облигация с окончательным доходо.м): См. bond, flat income (облигация, с окончательным доходо.м).

flat market («вялый» рынок): Рынок, характеризующийся незначительными изменениями цен, часто в результате небольшого числа сделок.

flat scale («плоская» шкала): В отношении муниципальных облигаций, ситуация, когда разница в доходности кратко- и долгосрочных облигаций из нового серийного облигационного выпуска весьма незначительна.

FLB: См. Federal Loan (Федеральный кредитный банк).

flexible exchange rates (гибкий (плавающий) валютный курс): Курсы валют различных стран мира, которые устанавливаются путе.м свободного изменения под влиянием условий спроса и предложения и не являются объекто.м вмешательства государства, направленного на удержание фиксированной пропорции обмена одной валюты на другую.

flexible manager («гибкий» менеджер): Инвестиционный менеджер, который меняет состав инвестиционного портфеля, постоянно перебрасывая средства между ценными бумагами различных секторов, отраслей, компаний и т д., изменяя при этом суммы денежных эквивалентов.

flexible mortgage (ипотека (закладная) с «плавающей» процентной ставкой): См. renegotia-ble-rate mortgage (ипотека (закладная) с пересматриваемой ставкой); rollover mortgage (ролл-оверная ипотека); variable-rate mortgage (ипотека (закладная) с из.меняющейся ставкой процента).

[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [ 42 ] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130]