назад Оглавление вперед


[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [ 26 ] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130]


26

concession

или услугу и имеет большой потенциал роста. Ср. concept fund («концептуальный» фонд).

concession (концессия; уступка; отклонение):

(1) В общем смысле, всякое отклонение от обычных или предшествующих условий.

(2) В общем смысле, снижение или уступка; скидка с первоначальной цены или первоначального тарифа. (3) При инвестировании, в случае андеррайтинга, или гарантирования выпуска, вознаграждение группы продавцов ценных бумаг в расчете на одну акцию или облигацию.

concurrent autliority (совпадающие полномочия): Характеристика ситуации, когда два или несколько брокеров получают открытый перечень недвижимости.

condominium (кондоминиум, совладение): Право собственности лица на часть здания, другие части которого принадлежат другим лицам. У каждого из владельцев имеется документ, подтверждающий его право собственности. Владельцы независимо друг от друга платят налоги и могут продать, сдать в аренду или передать иным образом ту часть здания, которой они владеют. Места общего пользования, например, холлы, лестницы и т.д. находятся в совместном владении. Ср. cooperative building (здание кооператива).

condominium conversion (преобразование в кондоминиум): Преобразование арендованных зданий в кондоминиумы, при котором покупатель получает правовой титул собственности на определенные помещения и пропорциональное участие в собственности на места общего пользования. См. condominium (кондоминиум, совладение).

conduit concept («кондуитная концепция»): Термин, используемый Службой внутренних доходов для обозначения дохода, полученного специализированными инвестиционными фирмами. Проценты и дивиденды, так же как и чистый прирост капитала, передаются инвесторам, которые несут личную ответственность за уплату с этих доходов налога. Сама инвестиционная фирма не платит никаких федеральных и местных налогов или налогов штата.

confidence index (индекс «уверенности»): См. Barrons Confidence Index (индекс «уверенности» «Бэрронз»).

confirmation (подтверждение; уведомление): (1) При инвестировании, письменный при-

каз или распоряжение проверить или подтвердить ранее отданный при личной встрече или по телефону устный приказ. Письменное подтверждение, направляемое брокерами клиентам, об исполнении приказов на покупку или продажу ценных бумаг См. dealer (лтер). (2) Применительно к праву, подтверждение передачи титула собственности на недвижимость или права собственности одним лицом другому confirmation slip (бланк подтверждения): Направляемое брокерской фирмой клиенту подтверждение того, что операция была произведена от имени клиента. В листке указываются наименование акций, число купленных или проданных акций, цена за одну акцию, суммы комиссии и сборов и чистая стоимость сделки в долларах. Синоним термина transaction slip (листок трансакции).

conforming mortgage loan (согласованная ссуда под недвижимость): Ипотечный кредит, соответствующий установленным требованиям, т е. кредит, сумма которого ограничивается такими показателями, как отношение кредита к стоимости залога, срок кредита и другие характеристики. .

consent to service (согласие на обслуживание): Юридический документ, наделяющий лицо полномочиями быть доверенным лицом человека, подписавшего документ, и акцептовать все поступления, приходящие на имя доверителя. В соответствии с законами об универсальном агенте по ценным бумагам для регистрации в качестве брокера-дилера или агента необходимо представить наряду с другими документами согласие на обслуживание (consent to service).

conservative portfolio (консервативный портфель): Портфель инвестиций в ценные бумаги и облигации, при формировании которого в качестве основной цели выступало обеспечение безопасности (надежности) инвестиций.

consol(s) (консоли): (1) Бессрочная облигация. (2) Обозначение британских государственных облигаций.

consolidated limit order book (CLOB) (сводная «книжка» лимитированных приказов): См. composite limit order book (сводная «книжка» лимитированных приказов).

consolidated mortgage (консолидированная за-к.ладная): В тех случаях, когда две и более фирмы, каждая из которых владеет закладными на имущество, объединяются, и кон-



contingent obligation

солидировантя организация выпускает единую закладную, последняя закладная называется консолидированной закладной.

consolidated mortgage bond (облигация, обеспеченная совокупной закладной): См. bond, consolidated mortgage (облигация, обеспеченная совокупной закладной).

consolidated sinking fund (консолидированный фонд погашения): Единый фонд погашения, предназначенный для обслуживания двух и более облигационных выпусков.

consolidated tape («единый телеграф»): В соответствии с планом введения «единых телеграфов», с 16 июня 1975 п информационные системы Нью-Йоркской фондовой биржи и Американской фондовой биржи стали «едиными телеграфами» сети А и сети В соответственно. Система А дает информацию о сделках с котируемыми на Нью-Йоркской фондовой бирже ценными бумагами, которые имели место на самой бирже или на региональных биржах и других рынках. В сообщении о каждой из сделок дается информация о том, где она бьша совершена. Аналогично, по сети В передаются сообщения о сделках с котируемыми на Американской фондовой бирже ценными бумагами и не-KOTopbiNm другими бумагами, котируемы.ми на региональных фондовых биржах. По каждой сделке сообщается о месте ее совершения.

consolidated tax return (консолидированная налоговая отчетность): Объединенная налоговая отчетность фирм, которые по налоговому законодательству признаются аффилии-рованной группой (группой филиалов) (affiliated group) в связи с тем, что они не менее чем на 80% принадлежат материнской или HKOii компании. Слово «принадлежат» в данном случае означает, что материнская компания владеет 80% и более их неголосу-ющнх акций, исключая привилегированные акции.

constant dollar plan (схема постоянного инвести-ровз;1и.; .юлларов): Способ аккумулирования (::jp: щивания) активов путем инвести-ров.!!!!!;: фиксированной суммы в долларах вакии! через установленные промежутки времени - Инвестор покупает больше акций, когда цены на них низкие, и меньше - когда цены высокие. Средние расходы на покупку одной акции оказываются меньше, нежели при покупке через установленные промежутки времени одного и того же количества акций.

constant ratio (постоянный коэффициент): Метод сопоставления годовой амортизации закладной (основной суммы долга и процентов) с первоначальной суммой ипотечного кредита. Коэффициент выражается в процентах. Синоним термина mortgage constant (ипотечная константа).

constructive receipt (дата получения права на доход): Устанавливаемая в налоговых целях Службой внутренних доходов дата получения налогоплательщиком дивидендов или иного дохода.

constructive side of the market (конструктивная, созидательная сторона рынка): Покупка акций на длительный срок в надежде на резкое повышение их рыночных цен; позиция «быка».

consumer debentures (потребительские облигации): Инвестиционные векселя, продаваемые финансовым институтом непосредственно населению. Эти векселя имеют много сходных черт с депозитными сертификатами, распространяемыми банками и ссудно-сберегательными ассоциациями. В отличие от продаваемых банками векселей, эти векселя могут продаваться где угодно и иметь ставку процента, которую финансовый институт-эмитент рассматривает как конкурентоспособную.

Cont.: См. сол/гас? (контракт, договор).

contango (контанго): Базовая система ценообразования в торговле срочными контрактами. Форма премии или платы за хранение; например, вместо оплаты складских расходов на хранение серебра, страховых взносов и других расходов потребители серебра предпочитают заплатить несколько больше за фьючерсный контракт, прехгусматриваю-щий поставку товара в будущем.

contingent immunization (условная иммунизация): Метод проведения активного управления облигациями, направленный на достижение минимальной совокупной годовой прибыли. Стратегии активного управления портфелем инвестиций используются до тех пор, пока стоимость портфеля превышает сумму денег, необходимую для достижения минимальной прибыли.

contingent obligation (условное обязательство): Обязательство, выполнение которого зависит от наличия других событий; например, в случае с доходными облигациями выплата процентов является условным обязательством, зависящим от получения корпора-



contingent order

шей прибыли, достаточно!! для процентных платеже11.

contingent order (условнЫ11 приказ): Распоряжение купить или продать ценные бумаги по установленной цене, выполнение которого зависит от исполнения другого приказа; например, приказ может иметь следующую

форму: «Купите 50 ABC по цене , если

Вы сможете продать 50 XYZ по цене .

contingent remainder (условное выжидательное право): Будущее участие в собственности, которое зависит от появления установленных условий до того момента, как прекратится право на собственность предьщущего владельца; условное выжидательное право следует отличать от закрепленного выжидательного права.

continued bond (пролонгируемая облигация): См. bond, continued (пролонгируемая облигация).

continuing agreement (пролонгируемое соглашение): Соглашение брокера с банком о кредите, которое направлено на упрощение процесса заимствования, так как по такому соглашению брокеру не требуется каждый раз, когда ему понадобятся деньги, заново оформлять просьбу о предоставлении кредита. Подписав соглашение, брокер может заимствовать у банка средства на постоянной основе в пределах и на условиях, установленных соглашением.

continuous market (постоянный рынок): Рынок ценных бумаг или товаров, который характеризуется достаточной «широтой», т. е. позволяет с легкостью продавать нормальное количество товаров с незначительными колебаниями цен.

continuous net settlement (постоянные нетто-рас-четы): См. CNS.

contra broker (контрброкер): Брокер на другой стороне сделки, т.е. брокер, представляющий покупателя при исполнении приказа на продажу и продавца - при исполнении приказа на покупку.

contract (cont.) (контракт, договор): Имеющее юридическую силу соглашение между двумя и более лицами, в соответствии с которым одна или несколько сторон приобретают право требовать от другой стороны совершения или несовершения каких-либо действий.

contract broker (контрактный брокер): На фондовом рынке, член биржи, заключающий сделки от лица других членов биржи. До 1919 г плата за подобные услуги была по-

стоянной и составляла 2 долл. за каждые 100 акций сделки. Поэтому контрактного брокера называли «двухдолларовым брокером» (two-dollar broker). См. two-dollar broker («двухдолларовый брокер»).

contract for deed (обусл овленн ы й контракт, фор-мальный договор): Письменное соглашение между продавцом и покупателем относительно объекта недвижимости, в соответствии с которым покупатель приобретает правовой титул собственности только после совершения установленного числа ежемесячных платежей.

contract grades (степени контракта): Конкретные типы товара, которые могут быть поставлены по фьючерсному контракту Различными товарными биржами установлены различия в цене, базирующиеся на федеральных стандартах качества товаров. За поставкуто-вара высшего качества предусмотрена выплата надбавки, а товар более низкого качества поставляется со скидкой от базово!) цены.

contract market (контрактный (срочный) рынок): Одна из 18 товарных бирж, которой по Закону о товарных биржах разрешено вести торговлю срочными (фьючерсными) контрактами на товары.

contract month (контрактный месяц): Месяц поставки по срочному зерновому контракту. Кроме того, месяц, начиная с которого может быть произведена поставка зерна по фьючерсному контракту.

contract sale (контрактная продажа): Продажа недвижимости, при которой продавец сохраняет за собой правовой титул собственности на нее до тех пор, пока покупатель не сделает требуемого числа ежемесячных платежей.

contract sheet (лист контрактов): Распространяемая Корпорацией автоматизации индустрии ценных бумаг информация, поступающая от брокеров и контрброкеров. Брокеры сопоставляют детали совершенных операций для подготовки окончательного расчета. Операции, по которым выявляются расхождения, обозначаются буквами DKd (dont know) (неизвестные) или QT (questioned trade) (сомнительная сделка).

contracts in foreign currency (контракты в иностранной валюте): Соглашение о покупке или продаже некоего количества одной валюты за другую валюту по согласованному курсу

contractual plan (контрактный инвестиционный план): В обычном понимании, накопитель-

[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [ 26 ] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130]