назад Оглавление вперед


[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [ 22 ] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130]


22

change column

change column (колонка изменений): См. plus (плюс).

CHAPS (Clearing House Automated Payments Systems (London)): Автоматизированные системы клиринговых расчетов (Лондон).

Chapter 11 (раздел 11): См. Bankruptcy Reform Act of 197S (Закон о банкротстве 1978 г.). См. также bankruptcy (банкротство).

Chapter 7 (раздел 7): См. bankruptcy (банкротство).

chapter (хартия): Договор между частной корпорацией и властями штата, которым власти штата законодательным актом утверждают устав корпорации. В хартию также включаются все предоставленные корпорации полномочия и льготы (привилегии).

chartered flnancial analyst (CPA) (дипломированный финансовый аналитик): Лицо, успешно выдержавшее ряд экзаменов Института дипломированных финансовых аналитиков в Шарлоттсвилле, шт. Вирджиния, и обладающее необходимыми знаниями и навыками в области бухгалтерского учета, оценки финансовой информации и факторов, управления портфелями инвестиций и т.д., которые позволяют ему работать в финансовых институтах, трастовых отделах банков, пенсионных фондах и тд.

chartered financial consultant (CFC) (ChFC) (дипломированный финансовый консультант): Лицо, успешно вьщержавшее ряд экзаменов после прослушивания курсов по инвестициям, недвижимости и налоговым убе-жишам в Американском колледже «Брин Моур», шт Пенсильвания.

chartered investment councel (CIC) (дипломированный инвестиционный советник): Лицо, успешно вьщержавшее ряд экзаменов после прослушивания курсов по бухгалтерскому учету, экономической теории, налогообложению и управлению портфелями инвестиций в Ассоциации инвестиционных советников Америки. Для получения диплома требуется также пять лет стажа работы по специальности.

charting (построение графиков): Графическое изображение цен акций и другой соответствующей информации, которая оказывает влияние на цены. Чартисты (приверженцы графиков) исходят из предположения, что изучение движения цен в прошлом и настоящем может оказаться полезным для прогнозирования направления движения цен в будущем.

chartist (чартист): Лицо, которое интерпретирует рыночную информацию и прогнозирует движение цен в будущем, обычно на короткий период, на основе графического отображения цен и объемов. Ср. Dow theory (теория Доу).

chartists liability (ответственность чартиста): Ожидаемый риск, связанный с покупкой ценных бумаг или «короткой» продажей, предпринимаемой на основе анализа графиков.

chart picture (фафическая картина): Графики движения цен, которые на основе прошлого опыта показывают тенденцию к повышению или понижению и продолжительность этой тенденции.

charts (фафики): Регистрация изменений курса ценных бумаг или среднего рыночного курса и объемов торговли на фафической бумаге.

chattel (движимое имущество): Слово произошло от слова «cattle» (крупный рогатый скот). Все имущество, которое не является недвижимостью. Арендованная недвижимость является «реальным» движимым имуществом; перемещаемое имушество (например, автомобили) относится к персональному движимому имуществу См. также personal property (персональное имущество).

checking the market («проверка» рынка): См. check the warte/(«проверять» рынок).

check slip (контрольный листок): Подтверждение сделки между участниками торгов в торговом зале биржи.

check the market («проверять» рынок): (1) На внебиржевых рынках, запрашивание котировок у нескольких фирм с целью определения наилучшей котировки и «глубины» рынка. (2) Определение того, изменился ли рынок ценной бумаги со времени ее последних котировок и/или продажи.

ChCF: См. chartered financial consultant (дипломированный финансовый консультант).

Chicago Board of Trade (СВТ) (Чикагский совет по торговле): Крупнейшая в мире зерновая биржа, на которой заключаются сделки с наличным товаром и фьючерсные контракты по многим видам сельскохозяйственных продуктов.

Chicago Board Options Exchange (СВОЕ) (Чикагская биржа опционов): Учрежденная Чикагским советом по торговле и использующая его системы биржа по торговле некоторыми фондовыми опционами. До 1973 г,



civil bond

когда появилась биржа опционов, все опционные сделки заключались на основе индивидуальных переговоров. Chicago Mercantile Exchange (СМЕ) (Чикагская товарная биржа): Биржа была организована в 1919 г. как общенациональны! рынок для торговли наличным товаром и фьючерсными контрактами по ряду продуктов, таких, как масло, яйца, картофель, свинина, свиная требуха, крупный рогатый скот, сорго, мясо индейки и древесина. В настоящее время Чикагская товарная биржа является крупнейшей в США биржей по торговле валютными фьючерсами и опционами.

Chinesse Wall («китайская стена»): Предположительно непроницаемый барьер, созданный для предотвращения нечестного использования фирмами на Уолл-стрит информации, которую конфиденциально получили от своих клиентов инвестиционные банки, связанные с этими фирмами. Ср. insider trading (закрытая «внутренняя» торговля).

chumming («все для друга»): Искусственное раздувание рыночного оборота с целью привлечения новых приказов на те выпуски ценных бумаг, по которым фондовые биржи уже конкурируют между собой.

churning («взбалтывание», злоупотребления брокера, совершающего сделки за счет клиента): Последовательно повторяемые покупки и продажи ценных бумаг, которые почти не отражаются на рынке, но приносят фондовому брокеру дополнительные комиссионные.

СГ. (1) См. cash items (активы, приравненные к наличности). (2) См. compounded interest (сложный процент).

Cia: Компания (испанская компания).

CIC: См. chartered investment counsel (дипломированный инвестиционный советник).

Cie: (compagnie (франц.)): Компания (французская компания).

GIF: См. Corporate Income Fund (паевой инвестиционный фонд).

Cincinnati Stock Exchange (CSE) (Фондовая биржа Цинциннати): Биржа образована в 1887 г; большинство продаваемых на ней акций не включено в официальный котировочный лист (unlisted), включая и ценные бумаги, которые котируются и обращаются на других фондовых биржах.

circle (формировать «круг»); Используемые гарантом размещения выпуска методы опре-

деления потенциальных покупателей и количества ценных бумаг, которые необходимо выпустить, на этапе регистрации эмиссии, до того как будет разрешена реализация выпуска.

circular (циркуляр): Любой проспект; широко распространяемая публикация, которая содержит сведения об эмиссии ценных бумаг.

circular bond («циркулярная» облигация): См. bond, С7>см/аг (циркулярная облигация).

circuit breakers («автоматические выключатели»): При автоматизированной торговле, выражение, обозначающее пределы, по достижении которых совершение сделок на рынке приостанавливается для того, чтобы не допустить слишком глубокого и резкого падения цен. После биржевого краха в октябре 1987 г были предприняты некоторые шаги, направленные на координацию и иногда насильственное прерывание деятельности фондовых и фьючерсных рынков в условиях повышенной нестабильности. На Нью-Йоркской фондовой бирже при росте или падении индекса «Стэндард энд Пур» по фьючерсным контрактам на 12 пунктов вступает в действие профамма «Side саг» («Коляска мотоцикла»). Эта программа обеспечивает поступление всей информации об автоматических сделках в специальный компьютерный файл, который следит за нарастанием дисбаланса между числом приказов на покупку и числом приказов на продажу. Проведенные биржевые реформы позволяют Нью-Йоркской фондовой бирже приостановить на один час торговлю, если индекс Доу Джонс упал на 250 пунктов, и на два часа - если этот индекс в тот же день упал еще на 150 пунктов. На Чикагской товарной бирже торги приостанавливаются на полчаса в том случае, если индекс «Стэндард энд Пур 500» для фьючерсов упал более чем на 12 пунктов по сравнению с индексом на моментзакрытия биржи в предьщуший день.

circumfiduciation («круговая порука»): Перевод сертификатов на депозитные вклады в другие инвестиционные инсфументы.

citizen bond (фажданская облигация): См. bond, citizen (облигация, фажданская).

City (Сити): Сити является финансовым центром Лондона. Синоним термина The Square Mile («квадратная миля»).

city bond (городская облигация): См. bond, municipal (муниципальная облигация).

civil bond (фажданская облигация): См. bond, civil (фажданская облигация).



class

class (класс; классифицировать): (1) В общем смысле, ранжировать или распределять по классам. (2) При инвестировании, акции, имеющие сходные характеристики. (3) При инвестировании, опционы, имеющие сходные характеристики.

Class А stock (акции класса А): В отличие от обыкновенных акций класса В акции, которые обычно имеют преимущества над акциями других классов в отношении права голоса, дивидендов или участия в активах, либо дают какие-либо иные особые преимущества в отношении дивидендов.

Class В stock (акции класса В): См. Class А stock (акции класса А).

classical security analysis (классический анализ ценных бумаг): Анализ ценных бумаг, который базируется на методах оценки, разработанных Бенджамином Грэхэмом. К сожалению, классический анализ не дает возможности количественно оценить риск.

classified (классифицированный): См. classified stock (классифицированные акции).

classified bond (классифицированная облигация): См. bond, classified (классифицированная облигация).

classified stock (классифицированные акции): Разделение уставного капитала компании на несколько классов обыкновенных акций, как правило, на акции классов А и В. Обычно акции класса А имеют преимущества в отношении права голоса, хотя они также могут давать право на привилегии в отношении дивидендов и при ликвидации. В настоящее время классифицированные акции встречаются редко.

class of option (класс опционов): Опционные контракты одного типа («колл» или «пут») на одну и ту же ценную бумагу

class price (престижная цена): Одна из нескольких различных цен, устанавливаемых для разных групп покупателей одного и того же товара. На самом деле ценовая дискриминация возможна только благодаря неосведомленности покупателей.

class system (классовая система): Выражение, иногда применяемое к системе избрания директоров по принципу старшинства и опыта. Ежегодно по этой системе подлежит обновлению только часть состава совета директоров. В связи с тем, что директора избираются на срок более одного года, только один «класс», или часть директоров из состава совета, представляется на одобрение на общем годовом собрании акционеров.

CLD (сокр. called) (погашенный): Обозначение, встречающееся в газетных публикациях фондовых котировок.

eld: Аббревиатура, обозначающая досрочно погашаемую облигацию.

clean («чистый»): (1) При инвестировании, сделка с партией ценных бумаг, когда совпали приказы на покупку и продажу. Такая «чистая» сделка минимизирует для владельца партии ценных бумаг риск их хранения. (2) В Великобритании, котируемая «чистая» цена ценной бумаги без учета накопленного процента. Ср. dirty («грязный»).

clean bond («чистая» облигация): См. bond, clean («чистая» облигация).

clear («очистка»): (1) Сопоставление и проверка деталей фондовой сделки при окончательном расчете. (2) Выполнение расчетной операции для другой брокерской фирмы.

clearance fees («плата за очистку»): Разница, возникающая на товарной бирже после проведения окончательных расчетов по сделкам.

cleared («расчищено», «получено»): Момент, когда лицо, совершившее фондовую сделку, оплачивает ценные бумаги и получает их. Многие брокерские фирмы стали специализироваться на расчетных операциях, взимая с других фирм плату за эту услугу.

clearing (клиринг, «расчистка»): Физическое перемещение наличности и ценных бумаг между покупателями и продавцами.

clearing house funds (средства клиринговой палаты): Средства в форме чека отдельного лица или предприятия, которые обрабатываются банковским отделом клиринга перед одобрением кредита. Большая часть фондовых операций оплачивается из средств клиринговой палаты (clearing house fands).

clearing the market («очистка» рынка): На фондовых и товарных рынках, удовлетворение приказов всех покупателей или продавцов в результате подвижки цен.

clear title («чистый» титул собственности): Синоним терминов good title (действительный правовой титул),Уи5/ title (законный титул) и marketable title (обращающийся, быстро реализуемый титул). См.уи5/й7/е (законный титул).

Clifford trust (траст Клиффорда): 10-летний траст, используемый для снижения подоходного налога путем перевода дохода от находящейся в доверительном управлении собственности от доверителя к бенефици-арию, обычно являющемуся членом семьи

[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [ 22 ] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130]