action
зания влияния на цену какой-либо ценной бумаги.
action (действие): (1) Характеристика ценной бумаги относительно объемов ее оборота и курсовой тенденции. (2) Во Франции - акция.
active account (активный счет): Счет брокера, который проводит частые операции покупки и продажи.
active assets (активно используемые фонды): Активы компании, которые задействованы в ее повседневных операциях.
active bond crowd («кабинетная» группа дилеров по «активным» облигациям): Группа членов отдела облигаций Нью-Йоркской фондовой биржи, на которых приходится подавляющая часть операций с облигациями. Ср.: cabinet crowd («кабинетные» дилеры).
active box («активный сейф»): Обеспечение (залог) брокерских займов или гарантийных позиций клиентов, помещенное в безопасное место (или в сейф), где хранятся ценные бумаги, но являющееся досягаемым для клиентов брокера-дилера или для самого брокера-дилера.
active crowd (дилеры по «активным» бумагам): См. active bond crowd (дилеры по «активным» облигациям).
active management (активное управление): Тип инвестиционного менеджмента, ориентированный на достижение больших прибылей, чем при обычной практике взвешенного риска.
active market (AM) (активный рынок): Рынок, характеризующийся многочисленными операциями с ценными бумагами. См. New York Stock Exchange (Нью-Йоркская фондовая биржа).
active securities («активные» ценные бумаги): Акции и облигации, по которым ежедневна ведется активная торговля, а котировки в операциях с ними доводятся до сведения населения.
active stock («активная» акция): См. active securities («активные» ценные бумаги).
activity («активность»): (1) Объем торговли какой-либо определенной ценной бумагой или группой ценных бумаг. (2) Биржевой оборот за определенный период времени.
actual cash value (ACV) (фактическая наличная стоимость): стоимость контракта в момент его погашения.
actually outstanding (фактически нереализованные): Ценные бумаги, которые фактически были выпущены и оказались невыкуплен-
ными корпорацией-эмитентом или кем-либо для корпорации-эмитента, actual market (действительный рынок): Синоним термина spot market (рынок наличных товаров).
actuals (наличные товары): Имеющийся в наличии физический товар в отличие от фьючерсных контрактов (фьючерсов) (futures).
ACV: См. actual cash value (фактическая наличная стоимость).
AD: (1) См. accrued dividend (накопленный дивиденд). (2) Сокр. anno Domini (лат.): Год рождества Христова. (3) Сокр. ante diem (лат.) (before tlie day): задним числом.
A-D: См. arfva«ce-rfec «era o (коэффициент роста-падения).
ADB: См. adjusted debit balance (скорректированное дебетовое сальдо).
add-on interest (нарастающий процент): Метод калькуляции процентных платежей, при котором расходы на уплату процентов рассчитываются на основе выраженной в процентах доли основного долга. Для определения общей суммы, которую должен выплатить заемщик, расходы на уплату процентов добавляются к сумме основного долга.
adequate consideration (адекватная компенсация): (1) Цена ценной бумаги, превалирующая на национальной фондовой бирже. (2) В тех случаях, когда ценная бумага не обращается на национальной фондовой бирже, цена, которая не хуже цены предложения этой ценной бумаги, установившейся на основе котировок цен предложения и спроса лиц, независимых от эмитента этой ценной бумаги и других заинтересованных сторон. (3) Когда речь идет о како.м-либо отличном от ценной бумаги активе, справедливая рыночная стоимость актива, добросовестно установленная попечителем или доверенным лицом.
adjustable mortgage rate (ипотека с плавающей ставкой): См. variable-rate mortgage (ипотека с плавающей ставкой).
adjustable-rate preferred stocks (ARPs) (привилегированные акции с регулируемой плавающей процентной ставкой): Корпорации, выпускающие такие акции, во многом освобождаются от налогов на дивиденды, при этом «плавающая» ставка уменьшает риск падения цен, отчего часто страдают инвестиции в ценные бумаги с фиксированны.м доходом. Выпустив привилегированные акции с «плавающей» процентной ставкой, корпорация получает право на налоговую
advance-decline ration
льготу путем установления по этим акциям дохода на уровне, значительно более низком, чемуровень превалирующих процентных ставок по облигациям. Дивиденды по привилегированным акциям с «плавающей» процентной ставкой жестко привязываются к наиболее высокой из трех процентных ставок - по трехмесячным казначейским векселям, по 10-летним казначейским облигациям и по 20-летним казначейским облигациям - и пересматриваются ежеквартально. Привилегированные акции с «плавающей» процентной ставкой э.митируются с «ошейником». См. со аг («ошейник»), adjusted basis (скорректированная база): Базовая цена для оценки доходов от прироста капитала или убытков от его обесценения при продаже таких активов, как акции или облигации.
adjusted debit balance (ADB) (скорректированное дебетовое сальдо): Формула для определения позиции по маржинальному счету, как того требует Правило Т Совета управляющих Федеральной резервной системы. Сальдо рассчитывается путем взаимозачета сальдо брокерского счета с сальдо счета для различных поступлений и платежей и какой-либо «бумажной» (нереализованной) при-бьшью, показанной на счетах обязательств по контрактам при игре на понижение. См. также special miscellaneous account (SMA) (специальный счет различных поступлений и платежей).
adjusted exercise price (скорректированная цена исполнения): При опционных контрактах типа «пут» и «колл» на сертификаты «Джинни Мэй» корректировка цены защищает интересы инвесторов и населения, гарантируя, что торговля всеми контрактами ведется честно и окончательная цена исполнения опциона будет изменяться с учетом купонных ставок по всем закладным «Джинни Мэй».
adjustment (корректирование): Процедура Опционной клиринговой корпорации, направленная на внесение поправок в опционный контракт после проведения операции «дробления» акций или дивидендов на акции с целью поддержания, насколько это возможно, первоначальной стоимости контракта. Корректировки опционных контрактов не проводятся, если дивиденды были распределены в наличной форме.
adjustment bond (облигация урегулирования): См. bond (облигация).
adjustment mortgage (закладная урегулирования): Любая закладная, оформленная после реорганизации долга.
adjustment preferred securities (привилегированные ценные бумаги урегулирования): Привилегированные акции, которые выпускаются после удовлетворения всех требований в ходе реструктуризации компании.
adjustments (коррективы, поправки): Вычеты, производимые в целях списания убытков, образовавшихся в результате «плохих» долгов или при реализации товаров.
administrator (администратор): Применительно к ценным бумагам, лицо, ответственное за контроль за соблюдением правил, установленных властями штата в отношении рынка ценных бумаг.
admission by investment (допуск путем инвестирования): Присоединение к партнерству нового партнера, который вносит на счет предприятия значительную наличность, в результате чего возрастают активы предприятия и число владельцев фирмы.
admitted to dealings (допущенная к операциям): После получения одобрения Комиссии по ценным бумагам и биржам, ценная бумага может быть официально включена в котировочный лист, и с ней могут совершаться операции на бирже.
ADR; См. American Depository Receipt (депонированная в банке США расписка на иностранные акции).
advance (рост; кредит, ссуда; авансовый платеж):
(1) В общем смысле, рост цен. (2) В общем смысле, заем, ссуда. (3) В общем смысле, платеж, произведенный заблаговременно, до наступления установленной даты платежа. (4) В общем смысле, рост стоимости или издержек, (5) При инвестировании рост цены акций.
advance commitment (предварительное обязательство): (1) При инвестировании обязательство частного инвестора приобрести облигации в установленный день в будущем.
(2) В отношении недвижимости письменный договор, обязывающий продать определенное число закладных (или ценных бумаг, обеспеченных ипотекой) по определенной цене или с определенной доходностью в течение конкретного периода времени.
advance-decline ration (коэффициент роста-падения): Барометр ситуации на рынке. После продолжительного движения курсов вверх спекулятивные интересы концентрируются на небольшом числе акций, кото-
advance refunding
рые все еще продолжают подниматься, отвлекая внимание на себя, в то время как остальные акции на рынке падают. Например, когда индекс Доу Джонс приближается к своему пику, число ценных бумаг, рост курса которых продолжается, резко уменьшается. При графическом изображении курсов акций, продолжающих расти, с учетом курсов акций, начавших падать, оказывается, чтолиния, показывающаядвижение курсов акций, поворачивает вниз, как правило, задолго до начала падения индекса Доу Джонс.
advance refunding (досрочное рефинансирование): (1) В отношении рефинансирования государственного долга: владельцы государственных ценных бумаг, срок погашения которых приближается, имеют право обменять их до даты погашения на другие ценные бумаги с более отдаленной датой погашения. Этот процесс приводит к пролонгированию государственного долга. (2) В отношении облигаций: заблаговременная продажа новых муниципальных облигаций, начинающаяся, как правило, за несколько лет до наступления ближайшей даты погашения старых облигаций. Облигации, выпускаемые для рефинансирования, обычно имеют более низкую ставку процента по сравнению с облигациями, которые рефинансируются, а полученные от их размещения поступления традиционно инвестируются в ценные бумаги федерального правительства до тех пор, пока не наступит срок выкупа облигаций с более высокой процентной ставкой.
advances versus declines (рост против падения): Соотношение числа акций, курс которых на момент закрытия биржи превысил курс закрытия предыдущего торгового дня, и числа акций, курс которых упал по сравнению с курсом закрытия предыдущего торгового дня. Допускается также анализ роста против падения по показателям на какой-либо иной момент времени на протяжении торгового дня.
advancing market (растущий рынок): Состояние рынка, характеризующееся общим ростом курсов акций.
adventure (авантюра); (1) В общем смысле, спекулятивная деятельность, состоящая в продаже товаров за рубежом по наилучшей из возможных цене. (2) При инвестировании выпуск ценных бумаг синдикатом; совместное предприятие.
advertisement (объявление, реклама); Применительно к ценным бумагам, всякий материал, предназначенный для распространения через средства массовой информации.
adviser (консультант): Организация, нанятая взаимным фондом для оказания профессиональных консультационных услуг по инвестициям и управлению активами.
advisory funds (консультативные фонды); Средства, помещенные в банкдля последующего инвестирования по усмотрению банка от имени клиента.
advisory service (консультационная услуга): Платная услуга, состоящая в предоставлении информации о рынке и/или конкретных рекомендациях покупать или продавать.
АЕ (сокр. account executive); Исполнитель счета. См. registered representative (зарегистрированный представитель).
A&F (сокр. August and February); Август и февраль (процентные платежи раз в полгода).
afRliate (дочерняя компания, филиал): (1) В отношении государства: по Закону о банковской деятельности 1933 г термин применим к любой организации, которая либо принадлежит банку или контролируется им на основании владения пакетом акций, либо принадлежит акционерам банка, либо руководители которой одновременно являются директорами данного банка. (2) Применительно к налогам консолидированная налоговая декларация фирм, материнской компании которых или какой-либо иной организации принадлежит не менее 80% их неголосующих акций, исключая привилегированные акции. (3) При инвестировании в соответствии с Законом об инвестициях этим термином обозначается любая фирма, 5% или более выпущенных голосующих акций которой прямо или косвенно принадлежит другой организации.
affiliated group (подконтрольная филиальная группа (группа филиалов)): См. consolidated taxretum (консолидированная налоговая декларация).
afRliated person (аффилиированное лицо): Физическое лицо, которое в состоянии оказывать прямое влияние на будущую деятельность корпорации. Обычно к таким лицам относят директоров, старших менеджеров корпорации, членов семьи, владеющей фирмой, и владельцев 10% и более голосующих акций корпорации. Синоним термина control person (контролирующее лицо).