назад Оглавление вперед


[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [ 63 ] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131]


63

влечения нового капитала для рефинансирования уже находящихся в обращении долговых це!П1ых бумаг или для ликвидации инвестиций в ценные бумаги, владение которыми запрещено по Закону о публичной холд1:нговой компании сферы коммунальных услуг 1935 г

long-term gain (долгосрочный прирост): Прибыль, полученная от ценных бумаг или от их продажи в тех случаях, когда период между покупкой ценных бумаг и их продажей превышает шесть месяцев, Ср, long-tenn loss (долгосрочный убыток).

long-term institutional equity (долгосрочный институциональный капитал): Финансирование с помошью дополнительного выпуска привилегиро!;анг;Ь!х акций и конвертируемых долговых обязательств, которое позволяет институциональным инвестора.м приобрести долгосрочное участие в капитале компании. Такое финансирование часто рассматривается как альтернатива преобладающему в настоящее время среди компаний способу финансирования.

long-term investment (долгосрочные инвести-ци!".): (!) Ценные бу.маги и другие активы, приобретенные ради обеспечения постоянного притока дохода, а не быстрого получения пр!фоста капитала. (2) Инвестиц!Ш со сроком более шести х!ссяцев.

long-term liability (долгосрочное обязательство): Долговое об.чзательство, которое должно быть погашено не ранее че.м через один год; обычно долговые о1.чзатгльства имеют срок погашения 10 лет и более.

long-term loss (долгосрочны;; убыток): Убыток, понесенный в роультате продажи актива, купленного более шести .\;есяцев назад. Долгосрочный убь.ток разрешается пзаимозачи-тыр,атьслолгосроч;-1ым приростом капитала. Ср. long-term gain (долгосрочный прирост).

long-term mortgage (долгосрочная ипотека): Ипотечньп! кредит под жилье на срок 40 лет и более.

long-term receivables ana investments (долгосроч-Hbie пост>плен!1Л и инвестиции): Группа активов, включая и деньги, которые фирма дол.жиа получать в течение продолжительного времени в виде регулярных платежей, а также п:!вестнции фирмы в ее фнлиа лы и другие фир:-,!ы.

long-term trend (долгосрочная тенденц:1я): Направление, в котором будут двигаться ры-иочнь:С цены Е течение продолжительного времени.

lookback option (опцион «с оглядкой назад»): Опцион «колл» или «пут», цена исполнения которого определяется непосредственно в момент исполнения, а не при его покупке. У держателя такого опциона есть шанс купить ценные бумаги по наименьшей цене или продать их по наивысшей цене в период срока действия опционного контракта.

loophole certificate («сертификат-лазейка»): По существующему законодательству включенные в систему федерального страхования банки могут выплачивать проценты по рыночным ставкам, привязанным к еженедельным аукционным торгам казначейскими векселями, только по депозитам на су.м.му 10 ООО долл. и более. Оформляя депозитный «сертификат-лазейку», владелец средств кредитуется банком, обычно под 1% годовых, на су.м.му, составляющую разницу между его депозитом и ЮОООдолл. Например, если вкладчик располагает только 5000 долл., банк предоставляет ему кредит на недостающие 5000 долл. Кредит предоставляется автоматически и не требует обеспечения. Фактически такой кредит является лишь операцией на бумаге, и клиент банка никогда не получает этих денег Кредит записывается на счет клиента, а по истечении срока депозита просто списывается с него.

Los Angeles Stock Exchange (Фондовая биржа Лос-Анджелеса): См. Pacific Stock Exchange (Тихоокеанская фондовая биржа).

losses (убытки): (1) Разница .между инвестированной суммой денег и суммой, полученной при ликвидации инвестиции, в тех случаях, когда первоначально инвестированная сумма превышает полученную обратно сумму. (2) Разница между всеми дохода:ии и расходами в тех случаях, когда доходы оказались меньше расходов.

lost opportunity (упущенная прибыль): Используемый профессиональными денежными менеджера.ми термин, который означает инвестиции, приносящие доход по ставке ниже текущей рыночной.

lot (лот, партия): (1) В обшем смысле, партия товаров или услуг, являющаяся объектом одной сделки (одного договора). (2) В обшем смысле, участок земли с четко определенными границами. (3) При инвестировании, пакет акций, обычно состоящий из 100 шт. См. block (блок, пакет); odd-lot ог-rfcr.s (приказы на (нестандартные) неполные партии).



low (самая низкая): Самая низкая цена, уплаченная при покупке ценных бумаг па протяжении определенного периода Бремени.

lowest offer (самая низкая цена прехтожения продавца): Самая низкая цена, по KOTopoit в данный мо.мент времени лицо готово продать ценные бу.маги.

low grade (низкая степень (надежности, качества и тд.)): При установлении рейтинга акций неопределешюсть в отношении способности эмитента выполнить финансовые обязательства, качества его менеджмента и позиции в отрасли.

low interest (низкопроцентный): Счет, годовал ставка простого процента по которому сократилась до 12% и менее.

LP: См. long position («длинная» позиция).

LR: См, listing requirements {тре6оваш\я клистин-гу условия получения биржевой котиров!-:и),

LS: (1) См, letter security (официально не зарегистрированная ценная 6y\iara), (2) См, /,.7-ed securities (stocks) (котируемые на бирже ценные бумаги (акции)),

LSE: См, London Stock Exchange (Лон.донская фондовая биржа).

LTD: Огра:н!чен11ый какими-либо ценными uvMaraNui или пеля:.»!.

Ltd.: См. limiid company (ко\!пан;1л с ограниченной ответственностью),

lucrative title (дохол:;ый титул): Правовой титул соиствепностн, np!!OopeTeH;i!iifi л;!!;пм по пенс ниже действительной рьн;о>!1:ой стоимости недвижимости: правовой титул собственности ьа нсд(п1;<а1мость, полученный и качестне лгфл,

lump .sum (единовременный платеж, разовая c\\i\i:i); Единовременная выплата Bceii cy%i-мы.

lump-sum distribution (единовременное (разовое) распределение): Единовременная выплата Оеиефиииарию всей причитаюшсд1ся e\iy по до1оьор\ суммы. Такие выплаты часто производятся Слу>т:бе внутренних доходов, а такке бенефиц;!;1риям по пенсионной ши инвестииионион программе, по схеме участил в прибылях в те\ случаях, когда налоги окдзыьаю1ся не слшиком обремен1!1елькы-ми (приемлемыми).

LVO.N.s: См. liquid yield opiiuii notes (ликвидные до.чодные оилигации с опц1:оном).



make (making) a line

M; (1) Погашенные облигации (в облигационных котировках в газетах). (2) Меда- (приставка, означающая умножение на один .миллион). (3) Милли- (приставка, означающая деление на одну тысячу).

т: См. wa/werf (погашенный).

МА: (1) См. margin account (.маржинальный счет). (2) См. market averages (средние рыночные цены).

MAC: MyHHunniibHaH корпорация помощи; создана в 1975 г дчя спасения города Нью-Йорка от банкротства путем выпуска облигаций Муниципальной корпорации помощи.

macro-hedge (макрохедж): Срочная сделка, предназначенная уменьшить чистый портфельный риск организации. Ср. micro-hedge (микрохедж).

«made to the order of» («сделано по распоряжению»): См. o/-Je/-(приказ).

magic mortgage (магическая закладная): Метод кредитования, позволяющий покупателю приобрести дом за очень низкий платеж наличньпп!, но предусматривающий ежегодный процентный взнос страховщику кред!!та. Tep\i!iH возник в Корпорации по гарантийному страхованию ипотечной задолженности, выдвинувшей эту идею.

magic sixes («Х!агнческие шестерки»): Группа акций, зачастую считающихся недооценен-ны.ми, отвечающая определенным требова-ния.м, ко всем из них относится цифра 6. Ценные бумаги с «магической шестеркой» должны продаваться не .менее чем за 60% балансовой стоимости. Она также должна иметь макси.мальное отношение рыночной цены к доходу по ней с показателем 6. Наконец, ежегодный дивиденд, или доход, превышает 6%.

maintenance (поддержка): Сумма наличных или ценных бумаг, помещенная на брокерском счету для вьнюлнения брокерской установленной .маржи.

maintenance call (требование о по,1держке): Требование брокера к клиенту о помещении денег на его счет по сделкам с маржей для увеличения его до мини.мального требования маржи.

maintenance excess (превыщсн!1е поддержки): Сумма в долларах маржи клиента, которая превышает .минимальное требование на счете по сделка.м с маржей.

maintenance fee (комиссия за ведение текущего счета): (1) Комиссия, взимаемая взаимным фондом и вычитаемая ежеквартально для оплаты реинвестиций диввдендов и доходов от капитала. (2) Ежегодный взнос для поддержания некоторых брокерских счетов.

maintenance margin (постоянная маржа): Сумма денег, требуемая расчетной палатой для сохранения фьючерсных позиций. Она меньше первоначальной маржи и позволяет достичь гибкости, необходи.мой при небольших изменениях цен.

maintenance of investment organization (поддержка инвестиционной организации): Взносы в доход непосредственно поручаемой организации и административные расходы, связанные с управлением инвестициями вкладчика в сданную в аренду или в бездействующие физические активы и недвижимость, а также в акции, облигации и др>тие ценные бумаги.

maintenance requirement (минимальный уровень собственных средств клиента на счете у брокера): См minimum maintenance (минимальная поддержка).

major bottom (самая низшая точка): Ожидае.мая ситуация, когда рыночные цены достигают своих наиболее низких величин.

majority-owned subsidiary (дочерняя компания с большинством акций, принадлежащих материнской компании): Дочерняя компания, в которой более 50% выпущенных акций, дающих владельцу право голоса, принадлежат материнской компании или другой принадлежащей материнской дочерней компании, где первой принадлежит больщинство акций.

majority stockholders (акционеры, владеющие большей частью выпущенных акций).Те, кому принадлежит более 50% акций компании, дающих право голоса и контрольный пакет акций. См. working control (фактический контроль).

major trend (основная тенденция): Направление, в котором движутся курсы акций в течение периода времени независимо от временных сдвигов обратной тенденции. Синоним термина primary movement (основная линия движения).

make (making) а line (выравниванне): Диаграмма курса акций, который колеблется в относительно узких рамках в течен ие некоторого времени, что указывает на скупку либо на размещение ценной бу.маги. Специали-

[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [ 63 ] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131]