назад Оглавление вперед


[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [ 31 ] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131]


31

cushion

cumulative dividend (кумулятивный дивиденд): Дивиденд, выплачиваемый на кумулятивные привилегированные акции. Выплаты производятся в соответствии с условиями выпуска через установленные промежутки времени и раньше распределения дивидендов между владельцами обыкновенных акций.

cumulative preferred (stock) (CPS) (кумулятивные привилегированные акции): Акции, которые дают своим владельцам право получить не выплаченные по каким-либо причинам дивиденды позже, но прежде, чем будут произведены какие-либо дивидендные выплаты по обыкновенным акциям компании.

cumulative voting (кумулятивное голосование): Выборы директоров путем голосования, при котором каждая акция дает право на столько голосов в пользу или против каждого директора фирмы, сколько директоров избирается в правление. Ср. statutory voting (система голосования «одна акция - один голос»).

Curb broker («уличный брокер»): Старое название члена «Уличной биржи». См. Curb Exchange («Уличная биржа»).

Curb Exchange («Уличная биржа»): Название Американской фондовой биржи в Нью-Йорке, которое она носила до 1953 г. См. American Stocic Exchange (Американская фондовая биржа).

currency bond (валютная облигация): См. bond, сиггепсу (валютная облигация).

currency futures (валютные фьючерсы): Контракты на срочных рынках на поставку основных валют. Фирмы, которые ведут активную внешнюю торговлю, могут с помошью валютных фьючерсов ограждать себя от валютного риска.

current (floating) assets (СА) (текущие оборотные (ликвидные) активы): Активы компании, которые будут обращены в деньги, проданы или потреблены в течение нормального производственного цикла предприятия.

current assets to current debt (отношение текущих активов к текущей задолженности): Это отношение получается в результате деления суммы текущих (оборотных) активов на сумму текущей задолженности. В текущие активы включаются наличные деньги, векселя и суммы к получению (за вычетом резервов на покрытие «плохих» долгов), товарные ссуды, товарные запасы и определенные федеральные, муниципальные ценные бумаги и ценные бумаги штатов по стоимости.

не превышающей их рыночную цену К текущей задолженности относят все обязательства, которые должны быть погашены в течение одного года.

current coupon bond (облигация с текущим купоном): См. bond, current coupon (облигация с текущим купоном).

current delivery (текущая поставка): Поставка в течение настоящего периода, например, поставка товара в течение текущего месяца.

current market value (CMV) (текущая рыночная стоимость): Стоимость портфеля акций, определенная на основе цен закрытия биржи на предшествующий рабочий день.

current operation expenditures (текущие операционные расходы): Расходы на заработную плату и жалование, оплату поставок, материалов и услуг, предоставляемых по договору, в отличие от инвестиционных затрат.

current prices (текущие цены): Курсы ценных бумаг, преобладающие на рынке на данный момент времени.

current production rate (текущая производительная ставка): Наивысшая процентная ставка по текущим ценным бумагам Правительственной национальной ипотечной ассоциации, обеспеченным неделимым пулом ипотек; традиционно она всего на 0,5% ниже текущей ставки по ипотечному кредиту За счет разницы в процентных ставках покрываются административные расходы обслуживающей ипотеку организации.

current ratio (отношение текущих активов к текущим пассивам): Отношение суммарных текущих активов к суммарным текущим пассивам. Рассчитывается путем деления текущих активов на текущие пассивы.

current resources (текущие ресурсы): Ресурсы для покрытия текущих обязательств и расходов. Примерами текущих ресурсов являются текущие активы, ожидаемые, но еще не реализованные доходы за определенный период, произведенные, но еще не полученные переводы средств из других фондов, и для некоторых фондов - облигации, зарегистрированные, но еще не выпущенные.

current return (текущий доход): Текущий доход от инвестиции.

current yield (CY) (текущий доход): Отношение годового дохода к величине инвестиции; например, если годовой доход от инвестиции в 100 долл. равен 10 долл., то текущий доход равен 10%. См. также >/eW (доход).

cushion («подушка»): (1) Промежуток между датой выпуска облигации и датой, начиная



cushion bond

с которой она может быть досрочно погашена. См. также call protection («защита от отзыва»). (2) «Кромка безопасности» финансовых относительных показателей компании.

cushion bond («облигация с подушкой»): См. bond, cushion («облигация с подушкой»).

cushion theory (теория «подушки»): Концепция, утверждающая, что цена акций должна расти, если .многие инвесторы открыли «короткие» позиции по ним, так как эти позиции придется покрывать покупкой ценных бумаг Синони.м термина short interest concept (концепция «короткого интереса»)-

CVSIP: Комитет Ассоциации американских банкиров по присвоению ценным бумагам стандартных номеров и кодов, который ввел буквенно-цифровые коды ценных бумаг, обращающихся иа фондовых биржах и на внебиржевых рынках. См. также CUSIP number (номер Комитета по присвоению ценным бумагам стандартных номеров и кодов).

CUSIP (сокр. The American Bankers Associations Committee on Uniform Securities Identification Proceduresnumber): Номер Комитета по присвоению ценным бумагам стандартных номеров и кодов. Подобный номер присваивается всем обыкновенным и привилегированным акциям, корпорационным и муниципальным облигациям с целью облегчения их идентификации. См. CUSIP.

custodial arrangement (хранение): Обыкновенное хранение ценных бумаг в банке в целях обеспечения их сохранности. Банк может просто инкассировать доходи периодически сообщать о стоимости активов. Банк при этом не имеет полномочий доверенного лица.

custodian (опекун): Лицо, несущее ответственность за операции по счету в брокерской фирме, производимые другим лицом (например, опекун счета несовершеннолетнего).

custody (ответственное хранение): Банковская услуга, которая состоит в ответственном хранении и\1ущества клиента на основе письменного соглашения, в получении и выплате дохода, а также в покупке, продаже, получении на хранение или передаче (поставке) ценных бумаг в соответствии с распоряжениями принципала.

customer agreement (клиентское соглашение): См. margin agreement (соглашение о ведении маржинального счета).

customer ownership (клиентская собственность): Юридическое право собственности клиентов на ценные бумаги корпорации.

customers agreement and consent (соглашение с клиенто.м и его согласие): Особая форма, которую должен заполнить каждый клиент фирмы-члена Нью-Йоркской фондовой биржи, имеющий маржинальный счет. Подпись клиента на этомдокументе означаетего согласие следовать правилам биржи, Комитета по ценным бумагам и биржам и Совета управляющих Федеральной резервной системы.

customers broker(man) (брокер клиента): Синоним термина registered representative (trader) (зарегистрированный представитель (торговец)).

customers free credit balance (свободный кредитовый остаток на счете клиента): Средства на счете клиента в брокерской фирме, отличные от средств, полученных в результате «короткой» продажи, которые находятся в полном распоряжении клиента.

customers loan consent (согласие клиента на кредит): Соглашение, подписанное клиентом-владельцем маржинального счета, которое разрешает брокеру занимать у клиента числящиеся на его маржинальном счете акции, вплоть до установленного лимита дебетового остатка на счете клиента для покрытия «коротких» позиций других клиентов и некоторых несостоявшихся поставок.

customers man («человекклиентов»): Синоним термина registered representative (trader) (зарегистрированный представитель (торговец)).

customers net debit balances (нетто-дебетовый остаток клиента): Кредит Нью-Йоркской фондовой фирмы, предоставленный фирмам - ее членам с целью облегчения финансирования покупок клиентами акций, облигаций и товаров.

customers representative (представитель клиента): Сотрудники фирм, работающие с ценными бумагами, которые регулярно выступают от имени предприятия клиента, ведут клиентские счета и консультируют клиентов по вопросам покупки и продажи ценных бумаг.

customers room (помещение для клиентов): Помещение в офисе брокера, где могут находиться клиенты. В помещении обычно располагаются табло котировок, тикер (биржевой телеграф) и другие источники информации.



cutoff point (минимально приемлемый уровень дохода): В планировании капиталовложений, минимально приемлемая норма прибыли на все инвестиции.

cutting а loss (сокращение убытка): (1) В общем смысле, прекращение разработки, производства или реализации убыточного продукта. (2) При инвестировании, закрытие убыточной рыночной позиции и принятие связанного с этим убытка, прежде чем этот убыток станет еще больще.

cutting а melon («разрезание дыни»): Сленговое выражение, обозначающее дополнительное распределение денег или акций среди акционеров, обычно после того, как была проведена необычайно прибыльная операция (например, продажа филиала).

Cv.: См. convertible (конвертируемый).

CVC: См. convertible security (конвертируемая ценная бумага) (аббревиатура используется в газетах в информации об акциях и облигациях).

Cvt.: См. convertible (конвертируемый).

CWM (сокр. convertible wraparound mortgage): Конвертируемая вторая закладная, т.е. закладная, которая позволяет строительным компаниям предложить покупателям жи-

лых домов полностью амортизированные ипотечные кредиты с фиксированной ставкой ниже рыночной в период высоких процентных ставок без потери строительными компаниями в прибылях благодаря последующим снижениям процентных ставок и субсидиям.

CWO (сокр. cash with order): Наличный расчет при вьщаче заказа.

CY: См. current yield (текущий доход).

cycle (цикл): (1) Один полный период подъема и спада в экономике или на рынке. Циклы имеют тенденцию различаться по продолжительности и постоянству (2) Месяцы, в которые истекают сроки фондовых опционных контрактов. См. expiration cycle (цикл истечения сроков опционных контрактов).

cyclical stocks («циклические» ценные бумаги): Ценные бумаги, стоимость которых растет и падает в соответствии с тенденцией деловой активности. Их стоимость растет быстрее в периоды быстрого улучшения конъюнктуры и заметно падает при ухудшении конъюнктуры.

cyclical theory (циклическая теория): См. cyclical stocks («циклические» ценные бумаги).

[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [ 31 ] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131]