назад Оглавление вперед


[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [ 11 ] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131]


11

big figure

Пур 500» при движении цен в обоих направлениях. См. также alplia («альфа»).

BF: См. backdoor financing {яиштрйътяе за счет «черной двери»).

Bgt.: «купленный».

bicicleta («велосипед»): Система манипулирования .деньгами, при которой люди инвестируют деньги в краткосрочные операции, приносящие до 150% годовой прибыли.

bicycle («велосипед»): См. bicicleta («велосипед»).

bid (предложение покупателя): Предложение денег в обмен на собственность (товары,изделия и т.д.), выставленную на продажу Существуют следующие виды предложений: лучшая цена покупателя (best bid) - необязательно предложение наиболее низкой или высокой цены, однако цены, хорошей для организации, стремящейся получить предложение покупателя; конкурентное предложение (competitive bid) - не подлежащая открытой огласке конкурентная заявка; и закрытое предложение (sealed bid) - предложение, которое не разглашается до тех пор, пока не будут рассмотрены и сопоставлены все другие предложения. (Подобный подход направлен на обеспечение независимости конкурентов друг от друга.)

bid ahead (более ранние предложения): Этим термином объясняют потенциальному покупателю ценных бумаг, что до его предложения Б торговый зал уже поступили предложения с такой же или более высокой ценой, поэтому они будут иметь приоритет

bid and asked (курсы покупателей и продавцов): Синоним термина quotation (котировка). Ср. bids and offers (предложение цен покупателей и продавцов).

bid-ask spread (спред цены покупателя и продавца): Разница между ценой, предлагаемой покттателем и запрашиваемой продавцом.

bid bond (гараьггия предложения): См. bond, bid (гарантия предложения).

bidding (торги): (1) В общем смысле, акт предложения денег Б обмен на товар или услугу. (2) На аукционе, лицо или его представитель, которые делают предложения аукционисту поднятием руки или каким-либо другим, заранее согласованным сигналом. Заявки могут быть поданы в письменной форме до начала аукциона. Кроме того,- в некоторых случаях заявки могут подаваться по телефону эке в ходе аукциона.

bidding up (повышение цены предложения покупателя): Последовательное повышение

покупателем цены предложения за ценные бумаги в связи с опасениями, что его приказ о покупке не будет выполнен до начала подъема цен.

bid price (цена покупателя): В случае с «открытыми» акциями, это цена, за которую владелец акций согласен от них избавиться; в большинстве случаев такая цена определяется как текущая чистая стоимость активов в расчете на одну акцию. Если речь идет о «закрытых» акциях, ценой покупателя является наиболее высокая цена, предлагаемая за акции на открытом рынке.

bids and offers («предложения цен покупателей и продавцов»): Слово «bid» означает предлагаемую потенциальным покупателем цену, которую он согласен заплатить за покупку; слово «offer» означает предлагаемую продавцом цену, за которую он согласен продать стандартный пакет или какое-либо иное определенное количество ценных бумаг Некоторыми распространенными способами торговли ценными бумагами являются следующие: «за наличные» (for cash) - поставка ценных бумаг и их оплата должны быть произведены в один и тот же день; «с обычной поставкой» (regular way delivery) - ценные бумаги должны быть поставлены н оплачены на третий рабочий день после заключения сделки; и «опцион продавца» (sellers option) - продавец имеет право поставить ценные бул1аги не ранее чем через 4 дня и не позднее чем через 60 дней со дня заключения сделки.

bid wanted (BW) («необходимо предложение о покупке»): Объявление владельца ценных бумаг или товара о поиске покупателя.

big bang («биг бэнг»): Пик процесса дерегулирования в Великобритании, достигнуть!й в октябре 1986 г, когда от.менили фиксированные комиссии в торговле ценными бумагами и разрешили в кавдом конхретном случае согласовывать размер ко.\!исс1:и. Кроме того, были устранены барьеры, четко разграничивавшие деятельность разл ич-ных типов финансовых институтов, в результате чего крттные коммерческие и торговые банки получили разрешение заниматься брокерской деятельностью.

Big Board («Большое табло»): Нью-Йоркская фондовая биржа. Ср. Little Board («Малое табло»).

big figure («большое число»): Термин используется валютными дилерами и означает первые три цифры валютного курса.



bigger-fool theory

bigger-fool theory («теория еще больших глупцов»): Теория описывает ситуацию, когда инвесторы поняли, что они не купили надежные и доходные ценные бумаги, однако уверены, что со временем смогут приобрести их у еще менее информированных инвесторов.

bilateral clearing (двусторонний клиринг): Система международной торговли, которая позволяет экономить на иностранной валюте путем осуществления всех платежей через центральный банк, а не через иностранные торговые банки или иные финансовые организации. Система требует, чтобы страны, заключившие соглашение о двустороннем клиринге, ежегодно точно балансировали свой взаимный экспорт и импорт.

bill (счет; тратта (вексель); банкнота): (1) В общем смысле, счет за услугу или товар. (2) В общем смысле, бумажные деньги. (3) В отнощении государства, краткое название Т-век-селей (Т-ЫН) или казначейских векселей (Treasury bill). См. Treasury bill (казначейский вексель).

bill broker (вексельный брокер): Любой финансовый дилер, работающий с переводными векселями.

bill for payment (вексель к оплате): Финансовый инструмент, предъявленный должнику или его представителю с целью оплаты, в отличие от векселя, представленного к акцепту.

bills discounted overdue (векселя, дисконтированные из-за просрочки): Переводные векселя, простые векселя, акцепты и тому подобные обязательства, которые по истечении срока их погашения остались неоплаченными. Представляют собой просроченную кредиторскую задолженность сомнительной стоимости, и их отражают отдельно от других активов.

bimetallism (биметаллизм): Денежная система, основанная на использовании при чеканке монет двух металлов. Соотношение содержания и веса, например, золота и серебра должно фиксироваться. Ср. real money (полноценные деньги).

BIR Bureau of Internal Revenue: Бюро внутрен-нихдоходов. Подразделение министерства финансов федерального правительства, ответственное за сбор всех внутренних налогов, включая акцизы и подоходные налоги.

bird-dog («птица-собака», «порхающая ищейка»): Лицо, стр.".мящееся получить инфор-

.мацию о положении фирмы и потенциальных доходах.

Вкг.: См. />тоД:е/-(брокер).

Bks.: См. book(s) (учет, регистрация, отчетность).

B&L ASSN: С.м. building and loan association (ссудно-сберегательная ассоциация).

blackboard trading (торговля со стенда): Практика продажи товаров по объявлениям на черной доске (стенде) на стене товарной биржи.

black box («черный ящик»): Спроектированная рабочая модель полностью электронной фондовой биржи, которая, по прогноза.м, в конце концов должна будет за.менить традиционные фондовые биржи.

Black Friday («Черная пятница»): lA сентября 1869 п, день, когда в деловых кругах разразилась паника, связанная с попыткой финансистов организовать «корнер» («угол») на рынке золота. Вслед за этим началась депрессия. По случайному совпадению, финансовые паники 1873 и 1929 гп также начинались в пятницу, поэтому пятница стала считаться зловещим дне.м, или днем бедствий.

black market («черный рынок»): Покупка или продажа товаров либо операции с иностранной валютой, совершаемые с нарушением государственных запретов. Ср. gray market («серый рынок»).

black market bond (облигация «черного рынка»): См. bond, black market (облигацш, «черный рынок»).

Black Monday («черный понедельник»): 19 октября 1987 г., когда индекс промышленных компаний Доу Джонса упал сразу на 508 пунктов, что стало рекордным падением этого индекса за всю его историю. Ср. Brady Commission (комиссия Брейди).

Black-Scholes Option Pricing Model (модель pa .-счета опционных цен Блэка-Шоулза): Финансовая модель для определения стои.мости опциона, в которой используются семь переменных, среди которых - цена исполнения и показатель неустойчивости цен на акции.

Black Tuesday («черный вторник»): Вторник 29 октября 1929 т., когда произошел крах на фондовом рынке, повлекший за собой Великую депрессию 1930-х годов.

blank-check tactic (тактика бланковых чеков): Тактика, при которой менеджмент ко.мпании получает от акционеров полномочия на выпуск привилегированных акций со спе-



цпальными правами голоса для дружественной стороны с целью избежания нежелательного поглощения.

blanket bond (полная гарантия): См. bond, blanket (гарантия, полная).

blanket certification form (полная сертификационная форма): См. NASD Form FR-1 (форма ФР-1 Национальной ассоциации дилеров по ценны.м бумагам).

blanket fidelity bond (общая гарантия доверия): См. bond, blanket (гарантия, полная).

blanket mortgage (полная (общая) ипотека): Закладная на всю собственность корпорации, которая выступает обеспечение.м одного долга.

blanket recommendation (общая рекомендация); Уведошенце, рассьшаемое брокерской фирмой всем ее клиентам и рекомендующее и.м к>т1ить или продать те или иные акции вне зависимости отихличныхинвестиционных планов или уже сформированного портфеля инвестиций.

blank stock («бланковые акции»): Акции, условия выпуска и характеристики которых не обязательно должны быть заранее внесены в устав корпорации; все условия и характеристики нового выпуска акций могут быть установлены советом директоров непосредственно перед выпуском.

blind brokering («слепая» брокерская деятельность): Распространенная среди фирм и частных лиц, осооенно среди дилеров по государственным ценным бумагам, практика заключения сделок не в качестве принципала, а через посредника или посредническую фир.му

blind pool («слепой» пул): Используемый на финансовых рынках спекулятивный прием, когда группа спекулянтов уполномочивает одного из своих членов проводить операции со всеми принадлежащими им активами. Состав Частников пула, за исключе-ние.м проводящего операции, не разглашается. См. bobtail pool («пул с обрезанным хвосто.м»).

blind pool partnership (партнерство «слепой пул»): Инвестиции товарищества с Офани-ченной ответственностью в недвижимость, когда объект инвестиций на .момент их совершения инвестора.м не известен.

block (блок, пакет): (1) В общем смысле, партия чеков, записывае.мых в кредит счетов в банке, вместе с соответствующими бланками о вносе депозитов. (2) При инвестировании, крупный пакет акций или операция

с крупным пакетом акций, который включает в себя 10 ООО и более акций.

block automation system (BAS) (автоматизированная система торговли крупными пакетами ценных бумаг): Введенная в действие в 1970 г. на Нью-Йоркской фондовой бирже автоматизированная коммуникационная сеть, помогающая институциональным инвесторам совершать операции с крупными пакетами ценных бумаг Система позволяет инвесторам бысфо находить покупателей или продавцов.

block house (фирма, торгующая крупными пакетами): Фирма, иногда не являющаяся членом какой-либо конкретной фондовой биржи, которая специализируется на торговле крупными пакетами акций.

block positioner (биржевик, специализирующийся на открытии позиций по ценным бумагам): Дилер, который, в надежде на сделку с продавцом крупного пакета акций, открывает позицию по акциям и рассчитывает получить доход от роста рыночных цен. Биржевики такого рода, в соответствии с фебо-вания.ми Комиссии по ценны.м бумагам и биржам, подлежат регисфации.

block sale (BS) (продажа крупного пакета): Продажа значительного количества акций на сумму как правило, превышающую 100 ООО долл.

block trade (торговля крупными партиями): Покупка или продажа крупных пакетов акций через брокеров, которые иногда не являются членами данной фондовой биржи и выступают в качестве посредников между покупателями и продавцами. См. также block sale (продажа крупного пакета).

block transaction (сделка «блоко.м»; операция с крупной партией акций): Операция по покупке или продаже 10 ООО и более акций одного вида.

blood bath («кровавая баня»): Жаргонное выражение, означающее фомадные убытки, понесенные инвесторами в результате резкого падения цен на фондовом рынке.

blowing off («выпуск пара», «разрядка»): Кратковременный пик активности покупателей, часто сопровождаемый резким увеличени-е.м торгового оборота, который обычно имеет место после продолжительного роста цен.

blow it out («бысфЫй сброс»): См. blowout (быстрая продажа).

blowout (бысфая продажа); Бысфая распродажа всех акций из нового выпуска. При этом фирмы сфемятся продать принадлежащие им ценные бумаги, так как обычно им уда-

[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [ 11 ] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131]