назад Оглавление вперед


[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [ 51 ] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110]


51

Дополнительные источники информации

Книги

The Foreign Exchange and Money Markets Guide

Julian Walmsley, John Wiley & Sons, Inc., 1992 ISBN 0 471 53104 9

New Financial Instruments, 2nd Ed.

Julian Walmsley, John Wiley & Sons, Inc., 1998 ISBN 0 471 12136 3

Derivatives: The Wild Beast of Finance

Alfred Steinherr and Folkerts-Landau, John Wiley & Sons, Inc., 1998 ISBN 0 471 96544 8

Derivatives Handbook:

Risk Management and Control

Robert J. Schwartz and Clifford W. Smith (ed.), John Wiley & Sons, Inc., 1997 ISBN 0 471 15765 1

The Penguin International Dictionary of Finance

Graham Bannock & William Manser, Penguin, 2nd Edition 1995 ISBN 0 140 51279 9

Буклеты

Chicago Board of Trade

•Financial Instruments Guide

Интернет

Веб-сайт RFT

•http: www.wiley-rft.reuters.com

Ha этом сайте можно найти дополнительные контрольные вопросы, обновленные иллюстрации и другую информацию, имеющую отношение к книгам данной серии

Поле для заметок



Дисконтные инструменты163

Казначейские векселя163

Оценка163 казначейских векселей

Переводной вексель/167 банковский акцепт

Кто пользуется167 банковскими акцептами

Приемлемые168

банковские акцепты

Оценка переводных векселей168

Коммерческая бумага171

Еврокоммерческая бумага171

Оценка коммерческой бумаги171

Резюме174

Контрольные вопросы175

Обзор176 пройденного материала

Ответы177 на контрольные вопросы

Дополнительные178 источники информации

На изучение данного раздела потребуется полтора-два часа. Вы можете справиться с работой быстрее или медленнее. Не забывайте, что обучение - процесс индивидуальный.



у журналистов есть старая поговорка: «Если ты не понимаешь чего-то, то, скорее всего, это важная штука».

Дэйв Барри о фондовом рынке, Boston Globe Magazine, September 28, 1997

[Старт] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [ 51 ] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110]